Валентин Савин
С весны 2004 года начал активно писать стихи. В июне 2005 г. в МГО СП России вышла книга моих стихов «Голоса».
Мои стихи публиковались в газете «Московский литератор», в Антологии одного стихотворения «Золотая строка Московии», в газете «Московия литературная», в журналах «Поэзия» и "Московский Парнас". С сентября 2007 года перевожу стихи зарубежных авторов, в частности Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, Роберта Бёрнса, Уильяма Шекспира, Гарсии Лорка, Мигеля де Унамуно и др.
В конце ноября 2023 года выпустил в свет книгу: "Вехи памяти моей" - воспоминания и записи спортивного бюрократа. Главы из неё можно почитать здесь на моей страничке.
Член Союза писателей России.
......................................................
N.B.
Я рад, что на мою страничку заходят разные люди, в том числе неизвестные читатели. Хотел бы всех сразу поблагодарить и предупредить или, скорее, уведомить тех, кто, как я понимаю, копирует мои стихи и, в частности, в больших количествах переводы, что я их постоянно редактирую.
Если уж Вы мной интересуетесь то, пожалуйста, заходите хотя бы время от времени ещё раз и сверяйте.
С большим ко всем Вам уважением.
Произведений: 1784
Получено рецензий: 1298
Написано рецензий: 1084
Читателей: 255905
Произведения
- Emily Dickinson You cannot make remembrance grow - поэтические переводы, 14.06.2020 12:36
- Emily Dickinson While I was fearing it, it came - поэтические переводы, 13.06.2020 11:50
- Emily Dickinson I live with Him I see His face - поэтические переводы, 10.06.2020 17:35
- Emily Dickinson To lose thee sweeter than to gain - поэтические переводы, 09.06.2020 10:24
- Emily Dickinson Beauty crowds me till I die - поэтические переводы, 08.06.2020 11:50
- Emily Dickinson Some things that fly - поэтические переводы, 07.06.2020 12:54
- Emily Dickinson Her Grace is all she has - поэтические переводы, 05.06.2020 11:44
- Emily Dickinson As from the earth the light balloo - поэтические переводы, 06.06.2020 16:46
- Emily Dickinson If what we could were - поэтические переводы, 04.06.2020 13:25
- Emily Dickinson Unable are the Loved to die - поэтические переводы, 03.06.2020 11:54
- Emily Elizabeth Dickinson If I should cease to bri - поэтические переводы, 01.06.2020 11:20
- Emily Dickinson Peace is fiction of our Faith - поэтические переводы, 02.06.2020 11:06
- Emily Dickinson The mountains stood in haze - поэтические переводы, 31.05.2020 11:24
- Emily Dickinson I took my Power in my Hand - поэтические переводы, 30.05.2020 10:32
- Emily Dickinson Not to discover weakness is - поэтические переводы, 29.05.2020 10:03
- Emily Dickinson We outgrow love like other things - поэтические переводы, 28.05.2020 11:49
- Emily Dickinson Sometimes with the Heart - поэтические переводы, 13.05.2020 17:49
- Emily Dickinson The road was lit with moon and sta - поэтические переводы, 27.05.2020 10:44
- Emily Dickinson I had no time to hate - поэтические переводы, 26.05.2020 10:37
- Emily Dickinson Mine Enemy is growing old - поэтические переводы, 25.05.2020 11:29
- Emily Dickinson The Mind lives on the Heart - поэтические переводы, 24.05.2020 16:28
- Emily Dickinson Faith is a fine invention - поэтические переводы, 12.05.2020 11:15
- Emily Dickinson My Eye is fuller than my vase - поэтические переводы, 11.05.2020 11:42
- Emily Dickinson This that would greet - поэтические переводы, 01.03.2018 10:34
- Эмили Дикинсон - Такая маленькая лодка - поэтические переводы, 27.12.2012 18:53
- Эмили Дикинсон - Куплю улыбку - поэтические переводы, 12.12.2012 19:49
- Эмили Дикинсон - Коль высказан Секрет - поэтические переводы, 27.07.2012 19:29
- Эмили Дикинсон - Спаситель, некому сказать - поэтические переводы, 24.07.2012 19:16
- Эмили Дикинсон - Песня - поэтические переводы, 22.07.2012 09:29
- Эмили Дикинсон - Вчера я потеряла мир - поэтические переводы, 18.07.2012 19:41
- Эмили Дикинсон Я в жизни лишь теряла дважды - поэтические переводы, 15.07.2012 21:58
- Эмили Дикинсон - Всех подданных ей лиц - поэтические переводы, 13.07.2012 13:36
- Эмили Дикинсон - Для Человека было поздно - поэтические переводы, 13.07.2012 13:30
- Эмили Дикинсон - Пред смертью мало надо - поэтические переводы, 03.01.2012 13:01
- Эмили Дикинсон - Чужие люди у меня в саду - поэтические переводы, 10.07.2011 22:11
- Эмили Дикинсон - Не ими избран Я - поэтические переводы, 09.07.2011 13:19
- Эмили Дикинсон - Не знаем мы, на что способны - поэтические переводы, 10.07.2011 12:18
- Эмили Дикинсон - Кот птичку подстерёг - поэтические переводы, 29.06.2011 22:15
- Эмили Дикинсон Я к Смерти ехать не стремилась - поэтические переводы, 14.04.2011 18:29
- Эмили Дикинсон Забудь, что сердце жгло - поэтические переводы, 15.04.2011 18:30
- Эмили Дикинсон - Поспорь со мной, друг мой! - поэтические переводы, 29.01.2013 18:59
- Эмили Дикинсон - Два заката - поэтические переводы, 03.03.2011 12:38
- Эмили Дикинсон - Явить всю правду не спеши - поэтические переводы, 02.03.2011 13:18
- Эмили Дикинсон - Жёлтый цвет щадит природа - поэтические переводы, 28.02.2011 19:36
- Эмили Дикинсон - Я не была мертва - поэтические переводы, 27.02.2011 13:41
- Эмили Дикинсон - Суматоха в доме - поэтические переводы, 23.02.2011 18:48
- Эмили Дикинсон - Победа приходит поздно, 690 - поэтические переводы, 22.02.2011 11:03
- Эмили Дикинсон - Смерть - поэтические переводы, 20.02.2011 19:40
- Эмили Дикинсон - Успех - поэтические переводы, 12.02.2011 11:05
- Эмили Дикинсон - Смерть - поэтические переводы, 06.02.2011 19:07
продолжение: ← 1151-1200 1201-1250 1251-1300 1301-1350 1351-1400 →