Emily Dickinson Beauty crowds me till I die

Валентин САВИН
(мои переводы)

Эмили Дикинсон
Умереть бы без прикрас,
1654
 
Умереть бы без прикрас,
Пусть краса уйдёт со мной.
Если я умру сейчас,
То предстану пред тобой.

 
Emily Dickinson
Beauty crowds me till I die
1654

Beauty crowds me till I die
Beauty mercy have on me
But if I expire today
Let it be in sight of thee —
          


Рецензии