Эмили Дикинсон - Чужие люди у меня в саду
(мои переводы)
Эмили Дикинсон
Чужие люди у меня в саду
Чужие люди уж в саду -
Мне пашут целину.
На ветке вяза соловей
Пронзает тишину.
Чужие дети на траве, -
Чужим здесь есть ночлег
И время клонит уж к весне, -
И снова будет снег.
Emily Dickinson
J 99
New feet within my garden go –
New fingers stir the sod –
A Troubadour upon the Elm
Betrays the solitude.
New children play upon the green –
New Weary sleep below –
And still the pensive Spring returns –
And still the punctual snow!
Свидетельство о публикации №111071007611
Новые пальцы черны от грязи,
И одиночество трубадур
Заново предаёт на вязе.
Снова усталые жаждут сна,
Новые дети играют, смех.
Сосредоточенная весна
И, аккуратно, снег.
Сергей Долгов 18.07.2011 15:12 Заявить о нарушении
Я не понял Вы мне привели свой перевод или пародию на мой?
В любом случае, раз написали, я должен что-то ответить. Думаю Вы человек не обидчивый. Как-то не воспринимается Ваша первая строка и "виной" тому слово новые. Будь то ноги или пальцы. Всё же лучше чужие, другие, иные, не те и т.д. Трубадур Бог с ним, пусть предаёт одиночество на вязе. Не понятно как и для чего. Какой смысл Вы вкладываете в слово предать, (предавать)? Может он его зачем-то выдаёт?
Можно было бы поинтересоваться, причём здесь смех, когда играют дети. Я вижу, что одно от дугого отделили запятой. М.б. Дети играют и слышен смех.
А что делает аккуратно снег? Ляжет или лежит, или явится, нагрянет.
Не сочтите за придирку. Может, я безнадёжно устарел...
У меня самого не задался перевод. Сочтёте нужным, критикните! Буду приветствовать.
Там ниже вижу приписку Андрея Пустогарова. Может, Вы общались друг с другом и случайно оказались у меня. Тогда извините.
Валентин Савин 18.07.2011 19:02 Заявить о нарушении
Похоже Ваше punctual=suddenly не по моему адресу. Хотя, снег в моём переводе не пунктуален. Да и весь мой перевод оставляет желать лучшего.
Видно Ваша с Сергеем Долговым переписка случайно оказалась доступной мне.
Валентин Савин 18.07.2011 19:07 Заявить о нарушении
С уважением
Андрей Пустогаров 18.07.2011 19:15 Заявить о нарушении
Против правды не попрёшь.
Переделал на скорую руку последнюю строку:
И снова будет снег.
Валентин Савин 18.07.2011 19:49 Заявить о нарушении