Эмили Дикинсон - Вчера я потеряла мир
(мои переводы)
Эмили Дикинсон
181
Вчера я потеряла мир
Вчера я потеряла мир!
Быть может, кто нашёл?
Вокруг чела ориентир –
Созвездий ореол.
Богатому и дела нет,
А мне милей всего,
Он мне дороже всех монет -
Найдите же его!
Emily Dickinson
181
I lost a World – the other day!
Has Anybody found?
You’ll know it by the Row of Stars
Around its forehead bound.
A Rich man – might not notice it –
Yet – to my frugal Eye,
Of more Esteem than Ducats –
Oh find it – Sir – for me!
Свидетельство о публикации №112071807638
Богатому и дела нет,
А мне милей всего,
Дороже всех монет -
Найдите мне его!
"Дороже всех монет -" выбивается из ритма. Может, как-то так
Богатому и дела нет,
А мне милей всего, -
Он мне дороже всех монет -
Найдите мне его!
С уважением,
Константин Николаев 4 19.07.2012 17:16 Заявить о нарушении
С искренним к Вам уважением,
Валентин Савин 19.07.2012 18:51 Заявить о нарушении