Дмитрий Бек-Лемешев
Earning is a child of learning (c)
Every breaking up is just another reason to become better:)... (...or start boozing:)
Мир полон речей... И смотрите, куда нас это привело... Молчим и делаем:)
The worst mistake is a repeated one.
Человек, ненавидящий другой народ, не любит и свой собственный (Н.А.Д.)
Shared pleasures and pains mean doubled pleasures and halved pains.
You can't poke a bear without dealing with consequences.
Catching a falling knife can be painful.
The definition of insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different result
Произведений: 239
Получено рецензий: 134
Написано рецензий: 83
Читателей: 47727
Произведения
- Они, мы и каменные джунгли - прозаические миниатюры, 09.04.2021 17:22
- Николай Гумилев, Вечер, 1908 ENGL - поэтические переводы, 01.06.2019 22:30
- If there lived dragons - стихи для детей, 22.01.2020 21:02
- Знакомство с Алисой, 8 марта и мочалка с историей - прозаические миниатюры, 31.03.2021 14:07
- Б. Пастернак, Я пропал, как зверь в загоне ENGL - поэтические переводы, 28.04.2018 12:16
- Its frost outside - стихи для детей, 21.02.2015 14:47
- Леонид Мартынов, Есть книги... ENGL - поэтические переводы, 16.01.2019 14:03
- Войти второй раз в ту же реку - любовная лирика, 14.05.2017 21:20
- Walt Whitman, You felons on trial... 1855? РУС - поэтические переводы, 03.06.2018 00:16
- Я разогнал собак. Она еще... Кочетков А. С. ENGL - поэтические переводы, 16.12.2017 19:55
- Сергей Есенин, Жизнь - обман... 1925 ENGL - поэтические переводы, 21.05.2020 01:34
- Erinaceus intra nebula. Ёжик в тумане ENGL - стихи на других языках, 06.03.2015 08:27
- А. А. Блок, Ночь, улица, фонарь... 1912 ENGL - поэтические переводы, 28.07.2019 21:11
- Sator arepo tenet opera rotas, РУС - поэтические переводы, 13.02.2021 21:10
- Ты моя мелодия, Шедевр Советской Эстрады 1972 ENGL - переводы песен, 18.12.2020 19:42
- А. Блок, Люблю я страсти легкий пламень 1912 ENGL - поэтические переводы, 24.08.2021 19:04
- Keanu Reeves, An ode to happiness RUS - поэтические переводы, 28.09.2018 23:25
- Иосиф Бродский, С видом на море, VIII, 1969 ENGL - поэтические переводы, 10.05.2021 15:55
- Прости те губы, что находили сладость... - любовная лирика, 05.04.2017 21:14
- Dire Straits, Water of Love 1978 РУС - переводы песен, 23.05.2021 15:21
- Николай Рубцов, Ласточка 1968 ENGL - поэтические переводы, 08.05.2021 17:48
- Нам сто лет одиночества - философская лирика, 19.05.2018 14:47
- Are we just unable to better it all? - философская лирика, 26.02.2015 14:39
- А. Ахматова, Перед весной бывают дни... 1915 ENGL - поэтические переводы, 07.05.2021 19:18
- Все хорошо, прекрасная маркиза 1935 ENGL - переводы песен, 31.01.2021 18:56
- Walt Whitman, Me imperturbe РУС - поэтические переводы, 03.06.2018 20:09
- Вероника Тушнова, Людские души... ENGL - поэтические переводы, 03.02.2019 18:45
- Безысходно мрачное - гражданская лирика, 06.05.2015 21:20
- Walt Whitman, When I heard the... astronomer РУС - поэтические переводы, 31.05.2018 11:35
- Я пишу реферат и слегка озадачен - шуточные стихи, 13.03.2015 01:26
- Николай Гумилев, Нежно-небывалая 1917 ENGL - поэтические переводы, 03.06.2019 23:00
- To my sworn sister Dasha - стихи на других языках, 05.06.2018 00:33
- И. А. Бунин, Вечер. О счастье... 1909 ENGL - поэтические переводы, 08.04.2015 03:39
- А. А. Блок, Одиночество 1899 ENGL - поэтические переводы, 07.09.2019 13:38
- One mortal sin to me seems missing - стихи на других языках, 06.03.2015 07:53
- Карамзин Н. М. Ничто не ново под луною 1797 ENGL - поэтические переводы, 09.08.2015 13:59
- Кортнев A. Генералы песчаных карьеров ENGL - переводы песен, 29.03.2016 00:38
- To Stanislav SR, A tribute - иронические стихи, 07.03.2015 23:14
- A. K. Толстой, Острою сикирою... 1856 ENGL - поэтические переводы, 20.06.2019 16:37
- Наш падший мир героя ждет - философская лирика, 17.03.2015 01:34
- Peppino Gagliardi, Che vuole questa musica... РУС - переводы песен, 21.05.2018 06:41
- Н. П. Огарев, Тот жалок, кто... 1855 ENGL - поэтические переводы, 10.01.2019 01:35
- Всему свое время... - шуточные стихи, 09.12.2018 21:23
- Walt Whitman, Stronger Lessons РУС - поэтические переводы, 30.05.2018 18:45
- М. Ю. Лермонтов, Выхожу один я... 1841 ENGL - поэтические переводы, 19.06.2019 23:21
- Анатолий Месяц, Спит Богиня ENGL - поэтические переводы, 14.02.2021 20:45
- What I like in summer - стихи для детей, 21.02.2015 14:46
- А. С. Пушкин, Туча 1835 ENGL - поэтические переводы, 21.04.2015 01:03
- Home, для Анюты Николь и prim schools ENGL - стихи для детей, 12.11.2019 09:43
- А. А. Блок, К М С, 1900 ENGL - поэтические переводы, 03.08.2019 12:12
продолжение: 1-50 51-90