Александра Вежливая
Все мои стишата (я их так называю) - это экспромты, которые написаны очень быстро в минуты вдохновения.
-----------------
Моя проза на сайте "Проза ру":
http://www.proza.ru/avtor/aleksandra34
----------------------
«Петарды, конфетти... Но всё не так!
И маски на меня глядят с укором,
Они кричат, что я опять не в такт
И наступаю на ноги партнерам...» (В. Высоцкий)
--------------------
«Догонит ли в воздухе - или шалишь -
Летучая кошка летучую мышь?
Собака летучая - кошку летучую?
Зачем я себя этой глупостью мучаю?
А раньше я думала, стоя над кручею:
Ах, как бы мне сделаться тучей летучею!
Ну вот я и стала летучею тучею,
И вот я решаю по этому случаю:
Догонит ли в воздухе - или шалишь -
Летучая кошка летучую мышь?»
(цитата стихотворения В.Высоцкого "Алиса в стране чудес")
Произведений: 50
Получено рецензий: 3360
Написано рецензий: 2497
Читателей: 112884
Произведения
- Мнение о фильме Мастер и Маргарита 2024 - эссе и статьи, 04.05.2024 17:21
- Очнись, Любовь... по мотивам английского сонета - сонеты, канцоны, рондо, 16.11.2021 14:32
- Под знаком Стрельца - прозаические миниатюры, 06.06.2023 18:20
- Средь суеты и кутерьмы - ах, как давно мы не прямы - гражданская лирика, 15.01.2017 19:50
- Маски - философская лирика, 26.08.2016 13:28
- О Борьбе по мотивам В. Высоцкого - гражданская лирика, 19.08.2016 07:06
- Увы, неволить не могу. Прости! Сонет - сонеты, канцоны, рондо, 06.12.2021 23:35
- Тревожна вновь мелодии печаль... Сонет - сонеты, канцоны, рондо, 04.12.2021 16:49
- Очам не суждено любовь забыть. Сонет по мотивам. - сонеты, канцоны, рондо, 02.12.2021 12:44
- Навеяно Шекспиром Сонет - сонеты, канцоны, рондо, 27.11.2021 08:43
- Поэт - Музе. Сонет - сонеты, канцоны, рондо, 16.11.2021 09:36
- Сонет прощальный с любовью - любовная лирика, 07.02.2017 13:07
- По мотивам классика... О любви - любовная лирика, 12.05.2020 18:32
- И вновь по мотивам. Сонет - сонеты, канцоны, рондо, 18.11.2021 20:37
- По мотивам классика... - сонеты, канцоны, рондо, 26.02.2019 10:24
- Сонет по мотивам классика - сонеты, канцоны, рондо, 09.01.2018 10:52
- Сонет о Любви, навеянный В. Шекспиром - любовная лирика, 08.01.2017 19:13
- Уснувшей Музе. Сонет - сонеты, канцоны, рондо, 11.02.2017 18:10
- Сонет - любовная лирика, 05.02.2017 11:43
- Печальный сонет - любовная лирика, 20.12.2016 09:40
- Разговор с мудрецом о женщинах. Рубаи - рубаи, хокку, танка, 11.08.2016 19:09
- Размышления, навеянные мудрецом рубаи - рубаи, хокку, танка, 02.09.2016 16:44
- О счастье Рубаи - рубаи, хокку, танка, 24.08.2016 06:43
- Диалог с мудрецом. Рубаи - рубаи, хокку, танка, 24.08.2016 07:10
- После общения с мудрецом. Рубаи - рубаи, хокку, танка, 11.08.2016 18:58
- Экспромты о станциях метро СПб - гражданская лирика, 09.11.2017 22:27
- Биатлонные стишки... - шуточные стихи, 23.08.2023 17:39
- Биатлонные эмоции - гражданская лирика, 11.08.2016 18:14
- Почему-то, вдруг... - любовная лирика, 11.08.2016 17:38
- Бабочки - философская лирика, 11.08.2016 11:39
- Я не знаю совсем эсперанто - иронические стихи, 01.09.2016 07:33
- Что делать приходится женщине-кошке? - иронические стихи, 27.08.2016 14:38
- Утро в саду - любовная лирика, 22.08.2016 23:03
- Когда в душе растаял лед... - любовная лирика, 11.08.2016 17:57
- Вильям Шекспир Сонет 129. Перевод - поэтические переводы, 12.11.2021 13:12
- Вильям Шекспир Сонет 100. Перевод - поэтические переводы, 02.01.2017 10:21
- Вильям Шекспир Сонет 90. Перевод - поэтические переводы, 21.12.2016 13:59
- Вильям Шекспир Сонет 47. Перевод - поэтические переводы, 27.12.2016 17:32
- Вильям Шекспир Сонет 46. Перевод - поэтические переводы, 05.11.2016 10:08
- Вильям Шекспир Сонет 29. Перевод - поэтические переводы, 05.12.2016 12:09
- Вильям Шекспир Сонет 19. Перевод - поэтические переводы, 14.12.2016 10:07
- В. Шекспир Сонет 16. Перевод - поэтические переводы, 03.09.2017 23:13
- В. Шекспир Сонет 15. Перевод - поэтические переводы, 21.08.2017 12:06
- Вильям Шекспир Сонет 10. Перевод - поэтические переводы, 12.12.2016 11:47
- Вильям Шекспир Сонет 4. Перевод - поэтические переводы, 24.12.2016 10:46
- В. Шекспир сонет 2. Перевод - поэтические переводы, 30.01.2017 09:59
- Chanson d amour pas finie Patricia Kaas. Перевод - переводы песен, 11.08.2016 21:35
- Шарль Бодлер L Albatros. Перевод - поэтические переводы, 11.08.2016 20:00
- Lady in Red Chris De Burgh. Перевод - переводы песен, 13.08.2016 07:34
- Разноцветные ярмарки. Kolorowe jarmarki. Перевод - переводы песен, 11.08.2016 19:38