Лилия Мальцева
Cтраница открыта 9 апреля 2010 года. Перевожу понемногу. Русскaя, родилась на Дальнем Востоке в Приморском крае, детство прошло в Хабаровске, oкончила Иняз в Киеве. Live in States.
Благодарна за возможность пользоваться этим сайтом.
— Первое место на «III Конкурсe Поэтических Переводов» (Новый Конкурс) за перевод сонета Эдны Миллей:
http://stihi.ru/2010/07/02/6767
— Золотой Фонд Мировой Культуры: http://www.stihi.ru/2013/07/19/6788
(Золотой Фонд Мировой Культуры не претендует на глобальность охвата. Это частная инициатива, никак не связанная с Администрацией сайтов Стихи.ру и Проза.ру, призванная акцентировать внимание на реально востребованных текстах, находящихся на этих сайтах).
— Номинант премии "Поэт года 2014".
Переводы 2-x стихотворений Шелли и 14-ти Эмили Дикинсон опубликованы в альманахе «Поэт года 2014». Том 68 издан 12.02.2015.
— Три перевода Шелли Максимилиан Гюбрис включил в раздел "Стихи Шелли" http://stihi.ru/avtor/shelly220&book=6#6
— Все переводы стихотворений Эмили Дикинсон выполнены по изданию Томаса Джoнсона: "The Complete Poems of Emily Dickinson" edited by Thomas H. Johnson, если не оговорено особо.
— На заставке картина художника Я. Ю. Крыжевскогo "Notification" (Уведомление).
Существуют адреса, которые позволяют проверить текст стиxотворения на уникальность, вычислить плагиатора:
http://content-watch.ru/text/
http://textbroker.ru/main/dcfinder.html
Произведений: 1563
Получено рецензий: 943
Написано рецензий: 1506
Читателей: 80799
Произведения
- Цитаты о поэзии разных авторов - поэтические переводы, 02.07.2021 18:16
- I. Записки после выставки, посвященной Дикинсон - поэтические переводы, 25.01.2017 00:35
- Роберт Геррик. 688. Последний удар - поэтические переводы, 16.07.2022 14:06
- Роберт Геррик. 689. Судьба - поэтические переводы, 20.09.2018 22:30
- Роберт Геррик. 175. Ничего Нового - поэтические переводы, 08.09.2018 17:38
- Р. Геррик. 1057. Больше мощи, больше милосердия - поэтические переводы, 05.07.2022 23:10
- В ритме Дикинсон. Л. Мальцева - поэтические переводы, 30.05.2019 00:38
- Эмили Э. Дикинсон. Что, если завела на мель - поэтические переводы, 21.05.2012 23:15
- Эмили Э. Дикинсон. Безмолвный прах - поэтические переводы, 19.05.2016 19:06
- Избранное из переводов Дикинсон. 1452 - поэтические переводы, 16.06.2022 01:49
- Избранное из переводов Дикинсон. 539 - поэтические переводы, 17.06.2022 21:07
- Избранное из переводов Дикинсон. 1448 - поэтические переводы, 16.06.2022 00:48
- Избранное из переводов Дикинсон. 1047 - поэтические переводы, 16.06.2022 20:44
- Избранное из переводов Дикинсон. 1596 - поэтические переводы, 08.07.2022 21:49
- Избранное из переводов Дикинсон. 1626 - поэтические переводы, 11.06.2022 20:38
- Эмили Э. Дикинсон. По саду птицы перелёт - поэтические переводы, 21.05.2022 20:12
- Эмили Э. Дикинсон. Уйти, не Умерев - поэтические переводы, 30.03.2012 18:28
- Эмили Э. Дикинсон. Красивый, красный, весь в цвету - поэтические переводы, 17.05.2022 19:40
- Роберт Фрост. Пыль в глаза - поэтические переводы, 02.05.2016 18:46
- Роберт Фрост. Открытый космос - поэтические переводы, 14.04.2016 18:12
- Эдна Миллей. Быть женшиной я рождена, и мне - поэтические переводы, 16.04.2010 05:38
- Оскар Уайльд. Святая Жажда Свободы - поэтические переводы, 08.06.2013 22:29
- Перси Биши Шелли. Переменчивость - поэтические переводы, 04.06.2013 22:10
- Цитаты Марка Твeна - поэтические переводы, 21.12.2021 02:00
- Джордж Байрон. Бессонниц солнце, грустная звездa! - поэтические переводы, 03.04.2019 22:37
- Oscar Wilde. Истинное Знание - поэтические переводы, 24.01.2013 02:52
- Оскар Уайльд. Отчаянье. Desespoir - поэтические переводы, 24.03.2013 20:59
- Эрнест Кристофер Доусон. Осеннее - поэтические переводы, 15.08.2010 06:14
- Роберт Геррик. 624. Поэты - поэтические переводы, 16.07.2018 18:33
- Роберт Геррик. Итог. 309 - поэтические переводы, 31.08.2021 20:23
- Оскар Уайльд. Из Темноты - поэтические переводы, 22.02.2013 03:37
- Оскар Уайльд. Утреннее Впечатление - поэтические переводы, 21.01.2013 21:01
- Оскар Уайльд. II. Непосещенный Рим - поэтические переводы, 12.02.2013 04:48
- Оскар Уайльд. Симфония в Желтых Тонах - поэтические переводы, 18.04.2012 23:33
- Оскар Уайльд. Святой и Вечный Город - поэтические переводы, 13.12.2016 23:05
- Роберт Фрост. Созвездие Большого Пса - поэтические переводы, 29.04.2016 18:42
- Роберт Фрост. Шум Деревьев - поэтические переводы, 04.10.2010 00:12
- Роберт Фрост. Ближе к Земле - поэтические переводы, 13.05.2010 05:02
- Тони Харрисон. Наследственность - поэтические переводы, 27.02.2016 18:15
- Роберт Фрост. I. Цитаты. Перевод Л. Мальцевой - поэтические переводы, 27.03.2019 22:14
- Роберт Фрост. II. Цитаты. Перевод Л. Мальцевой - поэтические переводы, 29.03.2019 23:21
- Роберт Фрост. III. Цитаты. Перевод Л. Мальцевой - поэтические переводы, 01.04.2019 22:20
- Роберт Фрост. IV. Цитаты. Перевод Л. Мальцевой - поэтические переводы, 11.04.2019 22:03
- Альфред Лорд Теннисон. Коль быть любимым так - поэтические переводы, 12.05.2012 04:07
- Элинор Мортон Уайли. Felo de Se - поэтические переводы, 21.04.2010 03:58
- Элинор Мортон Уайли. Пророчество - поэтические переводы, 23.04.2010 05:38
- Элинор Уайли. Хотя в самих словах есть ложь - поэтические переводы, 18.04.2010 05:03
- Маргарет Этвуд. Поздний Август - поэтические переводы, 21.05.2010 07:11
- Роберт Фрост. Пригорошня золотого песка - поэтические переводы, 24.05.2016 21:43
- Роберт Фрост. Иммигранты - поэтические переводы, 28.04.2016 20:18
продолжение: 1-50 51-70