Кирилл Свидельский
Произведений: 144
Получено рецензий: 18
Читателей: 7803
Произведения
- This I love Guns n Roses - переводы песен, 04.07.2020 19:00
- По ветвям стекает вечер - любовная лирика, 04.07.2020 18:42
- Я больше не вижу света - без рубрики, 04.07.2020 18:40
- Недокуренной дым сигареты - любовная лирика, 04.07.2020 18:34
- В городе гаснет свет - любовная лирика, 04.07.2020 18:21
- Песня тарида - без рубрики, 04.07.2020 18:16
- Песня вампира - без рубрики, 04.07.2020 18:14
- Мне в серости небес и пасмурности лиц - любовная лирика, 04.07.2020 18:10
- Томления и свежести полна - любовная лирика, 06.06.2012 17:57
- Бессонница - без рубрики, 02.04.2020 22:57
- За стеною дождя - без рубрики, 08.05.2019 02:58
- Песня о дорожной песне - без рубрики, 03.02.2019 01:51
- Я вышел из дома в метель - без рубрики, 15.12.2018 02:22
- Как будто в коме в слепой истоме - без рубрики, 04.07.2018 02:45
- Пьяные капли - январский дождь - любовная лирика, 06.01.2018 02:26
- Колыбельная страдающего бессонницей - без рубрики, 12.11.2017 03:45
- К первым дням осени - городская лирика, 06.09.2017 04:39
- I die, so dies the world пер. Рэя Брэдбери - поэтические переводы, 27.08.2017 20:02
- Дорожная песня последних дней лета - без рубрики, 25.08.2017 04:55
- Мне ли не знать такую тишину - философская лирика, 26.07.2017 02:51
- В закопченном стекле сгорает керосин - философская лирика, 18.07.2017 03:21
- The Drinking Song Перевод Дж. Р. Р. Толкина - поэтические переводы, 10.07.2017 04:05
- Холодное утро, пустые трамваи - городская лирика, 15.05.2017 02:08
- Песенка Песочного Человека - без рубрики, 28.04.2017 05:35
- Почему, моя леди, вы снова грустны - любовная лирика, 21.04.2017 04:48
- Вечаровая Зорка. Пер Э. А. По - поэтические переводы, 16.03.2017 02:23
- Бывает ночь не отличить от дня - любовная лирика, 13.02.2017 03:17
- Танцуй на проводах... - любовная лирика, 08.01.2017 21:34
- Песня Гэндальфа о Лотлориене Дж. Р. Толкиен - поэтические переводы, 16.12.2016 01:08
- Дождь не знает, что падает - без рубрики, 11.10.2016 03:00
- Мысли мечутся мухой по комнате - без рубрики, 08.10.2016 05:14
- По жухлым травам, с крон древ и вниз - пейзажная лирика, 12.09.2016 03:55
- Проскользнув мимо сонных улиц - городская лирика, 17.08.2016 00:00
- Дней моих летят поезда - философская лирика, 16.08.2016 23:59
- Песня полуночного незнакомца - без рубрики, 16.08.2016 23:58
- В ночной тиши, где воздух чист - мистика и эзотерика, 14.03.2016 03:00
- Песня Пугала - без рубрики, 21.02.2016 03:28
- Песня Паука - без рубрики, 24.01.2016 04:40
- Песенка мясника - без рубрики, 18.01.2016 00:23
- As red, red rose Роберт Бёрнс - поэтические переводы, 02.01.2016 01:50
- Память убивается водкой, чувства водой - без рубрики, 21.12.2015 03:53
- Время сжалось бездомной собакою - без рубрики, 29.11.2015 02:09
- Дорожная песня - без рубрики, 14.11.2015 04:13
- Пьяный город с размозженной головою - городская лирика, 15.10.2015 03:28
- Я любил тебя каждый миг - любовная лирика, 15.10.2015 03:26
- Греми-греми, жестяной барабан - без рубрики, 14.08.2015 18:42
- Холодный ветер качает сосны - мистика и эзотерика, 28.07.2015 03:57
- Невеста-тень Перевод Дж. Р. Толкиена - поэтические переводы, 28.07.2015 03:56
- Знаешь, все может быть хуже - любовная лирика, 05.07.2015 01:05
- Пока горит огонь в ночи - пейзажная лирика, 05.07.2015 01:04
продолжение: 1-50 51-100 101-144