Дмитрий Арутюнович Романов
Выступал в различных клубах Чернигова и Киева, а также в Новгород-Северском, Харькове, Донецкой области.
2016-ый год – Форма слова. Альманах стихов и прозы. Третий номер.
Кострома: Издательский дом Максима Бурдина, 2016, 536 с. С.. 222-225. ISBN 978-5-903462-00-1
2017-ый год – Скарбниця мудрості. Літературний альманах. –
Хмельницький, Видавець ФО-П Стасюк Л. С., 2017 – 224 с. С.. 102-104. ISBN 978-617-7461-72-1
2018-ый год – Ну щоб, здавалося, слова... Збірка літературних творів викладачів і студентів Національного університету
«Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка. – Чернігів: SCRIPTORIUM, НУЧК ім. Т. Г. Шевченка, 2018 – 256 с. С.. 220-221.
2019-ый год – POST SCRIPTUM: літературний альманах. Випуск 1. –
Чернігів: SCRIPTORIUM, 2019. – 80 с. ISBN 978-966-97828-5-4. С.. 55-59.
2020-ый год –
поэтические гастроли по Москве и Санкт-Петербургу.
2021-ый год –
выступал в областном поэтическом фестивале "Дотиком души".
2022-ый год – первый сборник любовной лирики "Живи, моя любове!"
Вірші, переклади рок-пісень – Чернігів: Десна Поліграф, 2022. – 136 с. ISBN 978-617-80020-57-6
2023-ый год – второй сборник-экстракт стихов и переводов на украинском языке по состоянию на ноябрь "Українською".
Вірші, переклади рок-пісень. – Чернігів: Десна Поліграф, 2023. – 136 с. ISBN 978-617-8145-02-6
2024-ый год – третий сборник переводов хеви-метал песен "Металеве серце".
Переклади рок і метал пісень. – Чернігів: Десна Поліграф, 2024. – 160 с. ISBN 978-617-8145-16-3. Планируется переиздание
А также, В зеніті міжрядкових інтервалів. Літературний альманах. –
Чернігів: Десна Поліграф, 2024. – 56 с. ISBN 978-617-8145-28-6. С.. 21-28.
Уважаемые читатели, с тех пор, как я взял себе за правило читать нескольких из вас по десять-двадцать произведений, чтобы приблизительно иметь о вас представление, и оставить одну-две рецензии, ваше количество начало аномально расти...
Ребята, я не успеваю вас всех читать! О_О
Произведений: 833
Получено рецензий: 193
Написано рецензий: 595
Читателей: 15529
Произведения
- 833. Якщо треба Patricia Kaas Sil fallait le faire - переводы песен, 19.07.2025 01:29
- 832. Wolfskin Gade Ulveham - переводы песен, 18.07.2025 20:51
- 831. Шкура вовкiв Gade Ulveham - переводы песен, 18.07.2025 18:54
- 830. Солнца плач Metalwings Crying of the Sun - переводы песен, 16.07.2025 09:37
- 829. Although you say MaNga Dursun Zaman - поэтические переводы, 16.07.2025 09:33
- 828. Что ты говоришь MaNga Dursun Zaman - переводы песен, 16.07.2025 09:30
- 827. Ще один день Eldrine One more day - переводы песен, 16.07.2025 09:22
- 826. The thing to stay Next Time Нешто ке остане - поэтические переводы, 16.07.2025 11:26
- 825. Всех что видел свет Next Time Нешто ке остане - переводы песен, 16.07.2025 11:29
- 824. День за днём Elnur Samir Day after day - переводы песен, 16.07.2025 09:15
- 823. The darknest Shadowhispers Daischter Gedanken - поэтические переводы, 16.07.2025 09:09
- 822. Темные мысли Shadowhispers Daischter Gedanken - переводы песен, 16.07.2025 09:06
- 821. Nostalgy Eugent Bushpepa Mall - поэтические переводы, 16.07.2025 09:01
- 820. Ностальгiя Eugent Bushpepa Mall - переводы песен, 16.07.2025 08:57
- 819. Come on Stavan Faddy Ajde kroci - поэтические переводы, 16.07.2025 08:48
- 818. Пiдiйди Stavan Faddy Ajde kroci - переводы песен, 16.07.2025 08:44
- 817. Под солнцем один Concrete Sun The last man - переводы песен, 16.07.2025 08:36
- 816. From beginning Voltaj De la capat - поэтические переводы, 16.07.2025 08:34
- 815. С начала Voltaj De la capat - переводы песен, 16.07.2025 08:30
- 814. Grudge Metsatoll Vimm - поэтические переводы, 16.07.2025 08:18
- 813. Злiсть Metsatoll Vimm - переводы песен, 15.07.2025 13:50
- 812. Let s save the world Anonymous Salvem el mon - поэтические переводы, 15.07.2025 13:37
- 811. Врятуймо свiт Anonymous Salvem el mon - переводы песен, 15.07.2025 13:34
- 810. Виннi в грiху Nomad Son Guilty as sin - переводы песен, 15.07.2025 13:23
- 809. Потерянная любовь Eirikur Hausson Valentine - переводы песен, 15.07.2025 13:12
- 808. Pretty young girl Kabat Mala dama - поэтические переводы, 15.07.2025 13:01
- 807. Простая девушка Kabat Mala dama - переводы песен, 15.07.2025 12:58
- 806. Аркангел Thornhill Arkangel - переводы песен, 15.07.2025 12:53
- 805. Скучаю Naio Ssaion Miss you - переводы песен, 15.07.2025 12:51
- 804. Your eyes Katarsis Tavo akys - поэтические переводы, 15.07.2025 12:47
- 803. Твоi очi Katarsis Tavo akys - переводы песен, 15.07.2025 12:44
- 802. Goodbye summer AWS Viszlat nyar - поэтические переводы, 15.07.2025 12:37
- 801. Прощавай лiту AWS Viszlat nyar - переводы песен, 15.07.2025 12:35
- 800. Going to rain Manntra Doci kisha - поэтические переводы, 15.07.2025 12:31
- 799. Прольют дожди Manntra Doci kisha - переводы песен, 15.07.2025 12:29
- 798. Альтер его Minus One Alter ego - переводы песен, 15.07.2025 12:20
- 797. Accomplice MiOdio Complice - поэтические переводы, 15.07.2025 12:13
- 796. Спiльниця MiOdio Complice - переводы песен, 15.07.2025 12:11
- 795. Everything Lise Darly Tout de moi - поэтические переводы, 15.07.2025 12:04
- 794. Всё своё Lise Darly Tout de moi - переводы песен, 15.07.2025 12:00
- 793. Ясна рiчка Regina Bistra voda - переводы песен, 14.07.2025 15:29
- 792. Очi вiдкрий Max JasonMai Dont close your eyes - переводы песен, 14.07.2025 15:28