841. I знов i знов Black Daisy Et cetera

перевод песни "Et cetera" исполнителей "Black Daisy & Sinead Mulvy" (Евровидение 2009, Ирландия)

Зайшов ти задалеко,
Мені набрид твій клекіт
Про ту, що поруч тебе,
Коли ти мусиш бути мій

Коли чутки про неї
Дійшли, що ти там клеївсь,
Як та дурепа, я побігла,
Щоб повернуть

*Таке життя бентежне;
Хоч знає, любиш все ж ти;
Шкодуєш, кажеш, але ні.

**І знов, і знов
Я чула стільки, все одно
Хоч вірю досі, ти її хотів
Втрачаю день
На пошук, чи піти вже геть
Зі сподіванням, що цей біль піде

Чи памятаєш диво,
Разом летять години,
Коли та пристрасть запальна,
Але за нею - грози?/

*Таке життя бентежне;
Хоч знає, любиш все ж ти;
Шкодуєш, кажеш, але ні./

**І знов, і знов
Я чула стільки, все одно
Хоч вірю досі, ти її хотів
Втрачаю день
На пошук, чи піти вже геть
Зі сподіванням, що цей біль піде/

*Таке життя бентежне;
Хоч знає, любиш все ж ти;
Шкодуєш, кажеш, але ні./

**І знов, і знов
Я чула стільки, все одно
Хоч вірю досі, ти її хотів
Втрачаю день
На пошук, чи піти вже геть
Зі сподіванням, що цей біль піде

липень 2025

Превью:
https://www.youtube.com/watch?v=cqVohtaYLeA
Субтитры:
https://www.youtube.com/watch?v=3CtTuJuch_Q
Выступление:
https://www.youtube.com/watch?v=eEaQ-nrfiF8


Рецензии