847. Лабiринт Oomph! Labyrinth

перевод песни "Labyrinth" группы "Oomph!" (Германия)

Вліво, вправо і вперед
Більш ніхто не забере (2)

Безумство зрадило мене
Зіпсован світ - хто поверне?
Пустило в голову ножі
Скоріш, дитинко, геть біжи!
Не знаєш більше, хто ти є,
Коли кохання настає
У дзеркалах - чума одна,
Й твоя порожня сторона

*Стук-стук, нас пусти
Тайною нас зробиш ти (4)

**Вліво, вправо і вперед
Лабіринт тебе зове
І ніхто не скаже,
В які двері йти - це є життя,
Втрачене дитя
Вліво, вправо і вперед
Лабіринт тебе зове
І ніхто не скаже,
Де добро, де зло - це є життя,
Втрачене дитя

Ганяла часто уві сні,
Палила серце об мій гнів
Те друге "я" під шкірою
Я в голові твоїй стою
Коли занурююся в душу,
Тобою скористатись мушу
І засліпивши розум твій,
Даю кінцівку грі твоїй/*/**

Лабіринт тебе зове (2)/*/**(2)

Вліво, вправо і вперед
Більш ніхто не забере (2)

липень 2025

МОЯ английская версия:
http://stihi.ru/2025/07/23/7194
Клип:
https://www.youtube.com/watch?v=CJ2u3pRpCjc
Клип по-английски:
https://www.youtube.com/watch?v=SonKpSoIETo


Рецензии