835. Тише мыши Maneskin Zitti e buoni

перевод песни "Zitti e buoni" группы "Maneskin" (Евровидение 2021, Италия)

Они не знают, что сказал я
В грязи испачкались - каналья
От сигареты пальцы жёлты
Так ну-ка с нею и пошёл ты!
Простите то, что верю в это,
Что совершу прыжок по свету
И даже если путь мой в гору,
Вот я к нему-то и готовлюсь

Добрый вечер, господа и дамы,
Актёры драмы
Вам бы просто не трясти шарами
Тише мыши держаться вам бы,
Вы чудные, будто вы барыги сами
Слишком долго, вы меня достали,
Но теперь пинаю дверь в подвале
Взгляд мой в гору лишь теперь направлен,
Так прости же, мама то, что я не с вами.

*Головы хоть лишился, но уходишь от этих
Головы хоть лишился, но уходишь от этих
Головы хоть лишились, но уходим от этих
Головы хоть лишились, но уходим от этих

Писал я снова страницы,
И соль, и слёзы жестоки,
Я видел, люди, машины,
Не приближаясь к порогам
Я на надгробии высек,
Что в нашем доме нет Бога
Но если будешь ты быстрым,
То позабудешь тревогу

Нет ветра, что остановит
Мою природную мощность
Ты знаешь, что происходит,
И опьяняет он точно.
Там, сзади, крылья из воска,
Я на высоты взбираюсь.
Останови меня снова,
И безголовый, я справлюсь/*

Слухи,
Увы, все разносят
Слухи
В порожних вопросах
Слухи
Веди, где я мог бы
Выплыть
Здесь нужен воздух, чтоб
Выжить (3)/*

Но мы уходим от этих

июль 2025

Английская версия:
http://stihi.ru/2025/07/20/6997
С субтитрами:
https://www.youtube.com/watch?v=eHVh2X2yyUo
Выступление:
https://www.youtube.com/watch?v=RVH5dn1cxAQ


Рецензии