Нина Цурикова
Стихи пишу с юности (первая любовь - первый стих!). Не публиковалась долго (стихи - под подушку, чтобы никто не знал!). Некоторые из них сразу становились песнями, исполняла их на сцене, не объявляя свою фамилию. Позже была вынуждена признаться в авторстве, "заставили" опубликовать в местной прессе.
Выступаю с авторскими программами: "Память подвига", "Я иду по России", "И жизнь... и слёзы... и любовь", "Возвращение в юность", "К Есенину мой путь", "Пою для вас" и др.
Дважды выступала в Константиново со стихами и своими песнями на стихи С.Есенина.
Имею награды и звания, как областного, так и государственного уровня, их не перечисляю, т.к не должны влиять на мнение читателей о моём творчестве.
Очень значимый для меня титул "Женщина без возраста", который мне присвоили мои земляки - поклонники. Стараюсь ему соответствовать, чего желаю всем читательницам моей страницы!
Предупреждение: в связи с тем, что мои стихи часто используются для составления различных сценариев, памятных дат, праздников (тематика разнообразная, много всяких тем и направлений) обязательным условием является упоминание моего авторства. Буду рада, если вы поставите меня об этом в известность.
Большинство публикуемых стихов уже изданы в сборниках, авторские права защищены.
Хочу выразить благодарность музыкантам, сочиняющим песни на мои стихи. Это: Александр Притупов (Сочи), Александр Белёнов (Тамбовская область), Николай Попов (Москва), Сергей Сафронов (Мичуринск), Алексей Мирошкин (Тамбов), Greg.
Благодарю создателей сайта Стихи.Ру за предоставленную возможность общения.
Рада чувствовать себя частицей огромного содружества людей, творящих поэзию! Всегда отвечаю на рецензии, сама откликаюсь на творчество тех, кто близок мне по духу. Заходите в гости!
Все ссылки на прослушивание песен и чтение стихов размещены внизу авторской страницы в разделе "Другие ресурсы"
Приобрести книгу стихов "Сердце в плену" можно http://planeta-knig.ru/shop/1590/desc/serdce-v-plenu
Прочитать новинку эл. книгу "Возвращение в детство" (30 мая 2017 года) http://ru.calameo.com/read/0047552655f96ecd3dafd
Читайте и голосуйте! http://soyuz-pisatelei.ru/shop/1453/desc/poehzija-nina-curikova
* * *
Опять встаёт заря
В туманной тишине,
И взглядом кобзаря
Луч ластится ко мне.
И, высветив со дна
Души моей слова,
Напишет песню дня,
В которой жизнь права.
И песнь меня умчит
На лёгких крыльях вдаль.
В ней розовость мечты,
Осенних дней печаль.
Надежд весенних луч,
Безмерность глубины,
И миг прощанья жгуч
Развенчанной любви.
Растерзанной души
Осколки и клочки,
Растерянных в глуши
Невинных звёзд зрачки.
Как много мне дано
Увидеть и понять,
С небес спустясь на дно,
Всё на себя принять!
Потом,с судьбой смирясь,
Обиды всем прощать
И день, в который раз
С молитвы начинать,
Чтоб вновь взошла заря,
И удивлённый мир,
Вновь радостью горя,
Мне дверь свою открыл.
Произведений: 1732
Получено рецензий: 7374
Написано рецензий: 8172
Читателей: 142517
Произведения
- Елисавета Багряна. Рождественская ёлка. Перевод - религиозная лирика, 08.01.2023 23:33
- Елисавета Багряна. Книга - поэтические переводы, 11.02.2023 14:45
- Елка Няголова. Мълчаливо - любовная лирика, 13.05.2021 11:15
- Иван Вазов. Ручей. Перевод с болгарского - пейзажная лирика, 23.11.2021 09:55
- Иван Вазов. Ноктюрн Шопена. Перевод с болгарского - поэтические переводы, 20.01.2023 10:38
- Пред осенью день. Иван Динков. Перевод с болгарско - пейзажная лирика, 15.09.2020 18:05
- Иван Манолов. Окно - любовная лирика, 13.06.2021 15:58
- Йордан Киреев. Мечта. Перевод с болгарского - любовная лирика, 11.11.2021 12:09
- Йордан Кирев. Неясно предчувствие - любовная лирика, 28.11.2021 18:16
- Йордан Стубел. Шуми Марица. Перевод с болгарского - поэтические переводы, 24.01.2023 19:08
- Кирил Христов. Великая скорбь. Перевод - гражданская лирика, 19.08.2020 13:34
- Красимир Георгиев. Солдатские матери. Перевод с бо - гражданская лирика, 16.11.2021 14:55
- Красимир Георгиев. Война - гражданская лирика, 15.08.2020 19:58
- Красимир Георгиев. Фреска - религиозная лирика, 02.06.2021 15:08
- Красимир Георгиев. Оратория. На пути Перевод с бол - философская лирика, 12.11.2020 20:05
- Красимир Георгиев. Жизнь как любовница капризна - любовная лирика, 10.08.2020 11:35
- Красимир Георгиев. С дъгата там. Перевод - любовная лирика, 02.08.2020 15:42
- Красимир Георгиев. Эпиграммы. Перевод с болгарског - поэтические переводы, 13.02.2023 16:02
- Леда Милева. Дежурен. Перевод с болгарского - стихи для детей, 22.04.2020 09:51
- Любомир Занев. Не бе случаен онзи нощен сняг. Пере - без рубрики, 19.09.2020 17:10
- Люлин Занов. Россия. Перевод - гражданская лирика, 12.10.2021 10:59
- Люлин Занов. Болгарские поэты. Перевод - гражданская лирика, 01.11.2020 23:04
- Майя Вапцарова. Рассвет. Перевод - пейзажная лирика, 29.09.2021 01:44
- Мария Донева. Спокойствието и умиротворение - без рубрики, 09.04.2021 12:02
- Мария Шандуркова. Отдалеч. Перевод с болгарского - гражданская лирика, 19.09.2020 13:09
- Мария Шандуркова. Наше дерево. Перевод - любовная лирика, 01.02.2021 10:33
- Мария Шандуркова. Нашата есен. Перевод - пейзажная лирика, 25.09.2021 16:27
- Мария Шандуркова. Настанет день... Перевод - поэтические переводы, 06.05.2020 14:01
- Матей Шопкин. Мечта - поэтические переводы, 16.01.2023 16:40
- Мила Христова Доротеева. После шторма. Перевод с б - пейзажная лирика, 15.01.2022 18:02
- Мина Карагьозова. Развод - без рубрики, 05.06.2021 11:23
- Мина Карагъозова. Съдбато ни скрита. Перевод - религиозная лирика, 23.02.2021 16:11
- Мирела Иванова. Усилието - без рубрики, 01.07.2020 00:10
- Младен Исаев. Високи, сини планини - поэтические переводы, 11.01.2023 14:02
- Николай Лилиев. Кръгозори надвесени. - пейзажная лирика, 26.05.2020 10:47
- Никола Ракитин. След мене. Перевод с болгарского - философская лирика, 05.10.2021 13:01
- Николай Хрелков. Дуб. Перевод с болгарского - философская лирика, 19.11.2021 10:35
- Нодзава Бончо Бонтьо. Япония Красимир Георгиев - поэтические переводы, 11.07.2023 13:04
- Пейо Яворов. Не е въпрос. Перевод с болгарского - поэтические переводы, 20.03.2020 12:32
- Пейо Яворов. Денем призраци мъгливи. Перевод с бол - поэтические переводы, 10.02.2023 23:37
- Пейо Яворов. Сомнения. Перевод с болгарского - поэтические переводы, 29.10.2022 13:48
- Пейо Яворов. Фиалки. Перевод с болгарского - поэтические переводы, 14.01.2023 17:30
- Пенчо Славейков. Вият се облаци черни. Перевод с б - поэтические переводы, 20.05.2023 07:42
- Пенчо Славейков. Над бескрайними полями. С болгарс - поэтические переводы, 23.05.2023 18:59
- Пеньо Пенев. Крик. Перевод с болгарского - поэтические переводы, 30.01.2023 07:51
- Пеньо Пенев. Самота. Перевод с болгарского - любовная лирика, 10.05.2020 17:00
- Петко Славейков. Времето - поэтические переводы, 01.01.2022 18:13
- Петко Славейков. Не пей мне. Перевод - философская лирика, 23.09.2021 12:18
- Петър Пенчев. Моё село - поэтические переводы, 26.04.2023 08:47
- Петър Алипиев. Поезия. Перевод - философская лирика, 16.10.2021 13:06
продолжение: 1-50 51-100 101-124
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Слушайте песни Нины Цуриковой на музыкальном портале Real Music
- Приобрести книгу стихов "Сердце в плену"
- Прочитать эл. книгу "Возвращение в детство"
- Мастерская электронных книг
- Вышел коллективный сборник "Дыхание весны" со стихами Н. Цуриковой
- Песня "ВЫВОД" (АФГАНИСТАН") сб. "Русичи"сл. В Силкина
- Песня "Солдаты" Муз и исполнение Сергей Светлов_9AcN2FmGik64KrkZI7_jnRKLmbOyo995AXskl7Zi9s0CiBOSDmbngC-I-k&fn=external_8
- Песня "Дождись меня, море" муз. и исп. С. Светлов
- Песня "Танго юности" Автор исполнитель Н.Цурикова
- Песня "Посредине земли"муз. и исполнение С. Светлов