Сергей Долгов
Всегда благодарен за критику, во-первых, знание английского не живое, а по учебникам, во-вторых, в подобной работе очень полезен взгляд со стороны.
Благодаря многолетней дружеской помощи Юрия Сквирского (Florida), работавшего всю жизнь переводчиком и до эмиграции преподававшего теорию и практику перевода, получилась полноценная книга: 555 стихов самого читаемого, переводимого и цитируемого в мире американского поэта, удалось постепенно ввести в отечественный обиход наиболее сложные для понимания тексты Dickinson без упрощения.
PS. Перепечатка, включая интернет-издания, разрешена с указанием автора перевода.
См. так же: Эмили Дикинсон. Шестьдесят шедевров
http://dickinsonthebest.blogspot.com/
Конкурс поэтических переводов. Эмили Дикинсон:
http://www.stihi.ru/2017/03/19/902
Оценки и разборки:
http://www.stihi.ru/2017/07/05/2970
Подведены итоги:
http://www.stihi.ru/2017/07/20/343
Стихи о любви, журнал "Экземпляр"
https://exemplar.life/rifmy/ljubov-otchayanno-nuzhna
Проснулся — понимай:
Вернулся. Здесь не рай,
Нелепа, в облаках
Планета на руках.
По-русски слово "речь"
С подсказкою: - Сберечь!
Произведений: 1057
Получено рецензий: 1881
Написано рецензий: 1485
Читателей: 155481
Произведения
- Эмили Дикинсон How noteless Men, and Pleiads, stan - поэтические переводы, 14.01.2019 01:35
- Наверняка, не на века... - без рубрики, 04.01.2019 18:35
- Закат сегодня скромный... - пейзажная лирика, 29.12.2018 18:13
- Эмили Дикинсон One Life of so much Consecquence... - поэтические переводы, 29.12.2018 02:09
- Эмили Дикинсон Her breast is fit for pearls... - поэтические переводы, 27.12.2018 23:27
- Пусть опыт не богат... - любовная лирика, 24.12.2018 04:48
- Эмили Дикинсон Houses so the Wise Men tell... - поэтические переводы, 23.12.2018 05:24
- Эмили Дикинсон His little Hearse like Figure... - поэтические переводы, 17.12.2018 04:36
- Сара Тисдейл The Look - поэтические переводы, 14.12.2018 06:18
- Так много темноты... - пейзажная лирика, 13.12.2018 07:31
- Эмили Дикинсон Morning is the place for Dew... - поэтические переводы, 12.12.2018 06:28
- Не враг литературной... - без рубрики, 06.12.2018 19:22
- Эмили Дикинсон My Garden like the Beach... - поэтические переводы, 30.11.2018 06:02
- Эмили Дикинсон Could I do more for Thee... - поэтические переводы, 26.11.2018 04:38
- Сдаётся мне, что жизнь... - без рубрики, 18.11.2018 22:28
- Эмили Дикинсон What I can do I will... - поэтические переводы, 15.11.2018 03:25
- Эмили Дикинсон. От переводчика - эссе и статьи, 06.05.2016 18:04
- Эмили Дикинсон While Asters On the Hill... - поэтические переводы, 12.11.2018 23:30
- Эмили Дикинсон Where Ships of Purple gently toss.. - поэтические переводы, 09.11.2018 02:02
- Невнятица на языке... - без рубрики, 05.11.2018 06:09
- Эмили Дикинсон The thought beneath so slight a fil - поэтические переводы, 29.10.2018 01:55
- Чем телевиденья враньё... - мистика и эзотерика, 22.10.2018 03:31
- Эмили Дикинсон With thee, in the Desert... - поэтические переводы, 21.10.2018 04:17
- Эмили Дикинсон My Eye is fuller than my vase... - поэтические переводы, 19.10.2018 04:55
- На дереве десятка два листов... - пейзажная лирика, 18.10.2018 05:05
- Эмили Дикинсон Many cross the Rhine... - поэтические переводы, 15.10.2018 22:23
- Эмили Дикинсон I stole them from a Bee... - поэтические переводы, 13.10.2018 04:04
- Я не гонюсь за простотой... - без рубрики, 11.10.2018 08:23
- Природа, как старые фрески... - пейзажная лирика, 09.10.2018 20:41
- Эмили Дикинсон Faith is the fine invention... - поэтические переводы, 08.10.2018 06:09
- Эмили Дикинсон Portraits are to daily faces... - поэтические переводы, 05.10.2018 06:51
- Эмили Дикинсон Surgeons must be very careful... - поэтические переводы, 04.10.2018 03:06
- Возьмёмся за другое... - без рубрики, 01.10.2018 07:04
- Эмили Дикинсон By Chivalries as tiny... - поэтические переводы, 29.09.2018 04:40
- Эмили Дикинсон A darting fear a pomp a tear... - поэтические переводы, 28.09.2018 07:08
- Вороне как-то Бог... - басни, 20.09.2018 03:12
- Живём непостоянно... - без рубрики, 23.09.2018 05:54
- Стихи не линии пунктир... - без рубрики, 17.09.2018 01:55
- Выкладывай слова... - пейзажная лирика, 12.09.2018 17:35
- Пейзажи, даже зимние... - пейзажная лирика, 07.09.2018 20:18
- Эмили Дикинсон If I can stop one Heart from breaki - поэтические переводы, 07.09.2018 06:52
- Строфа, строка ли средство... - без рубрики, 05.09.2018 05:09
- En plein air - пейзажная лирика, 03.09.2018 02:45
- Эмили Дикинсон Love is anterior to Life... - поэтические переводы, 30.08.2018 03:50
- Это не снаружи... - без рубрики, 27.08.2018 06:12
- Эмили Дикинсон I cannot be ashamed... - поэтические переводы, 25.08.2018 07:41
- Кто ищет темы, кто идеи... - без рубрики, 24.08.2018 06:09
- Начало сумерек, луна... - пейзажная лирика, 18.08.2018 05:49
- Эмили Дикинсон And this of all my Hopes... - поэтические переводы, 16.08.2018 18:02
- Балет - без рубрики, 15.08.2018 03:29
продолжение: ← 151-200 201-250 251-300 301-350 351-400 →