Агапа Коэль
ВНИЗУ страницы ССЫЛКА на яндекс диск, где Я ЧИТАЮ свои стихи, в том числе переводы стихотворений Мусы Джалиля из «Моабитской тетради», НА ПЕСНЮ «Родина», НА КОНЦЕРТ LIVE пианистки Динары Ш., на группу волонтеров СВО, которые оказывают реальную помощь фронту и госпиталям.
Приятного прослушивания и подключения к группе патриотов Родины.
Очень прошу обратить внимание на сборники, составляла их кропотливо. Там много интересного, все разделено по темам. Так хочется переломить тенденцию сайта читать только верхние стихи, мечтаю и надеюсь заинтересовать вас настолько, что Вы, мои самые лучшие, осознанные, чуткие, неравнодушные ЧИТАТЕЛИ найдете время и желание на чтение и прослушивание. Всем добра.
Произведений: 547
Получено рецензий: 117
Написано рецензий: 414
Читателей: 16139
Произведения
- Моабитская тетрадь М. Джалиля Девичья песня. 1й - гражданская лирика, 14.05.2026 07:40
- Жырларым, сез шытып. Песни мои. Джалиль. Перевод 2 - гражданская лирика, 15.05.2026 07:39
- Хат. Письмо. Муса Джалиль. Перевод 3 - гражданская лирика, 15.05.2026 10:20
- Яулык. Платочек. Муса Джалиль. Перевод 4 - гражданская лирика, 16.05.2026 07:42
- Кичер, Илем! Прости, Родина! М. Джалиль. Перевод 5 - гражданская лирика, 06.05.2026 09:29
- Ирек. Воля. Муса Джалиль. Перевод 6 - гражданская лирика, 16.05.2026 10:19
- Урман. Лес. Перевод 7 Агапы Коэль - гражданская лирика, 18.05.2026 11:30
- Сонгы упкэ. Последняя обида. Муса Джалиль. Перевод - гражданская лирика, 13.05.2026 13:01
- Кызыл ромашка. Муса Джалиль. Перевод Агапы Коэль 9 - гражданская лирика, 19.05.2026 13:46
- Соловей и Родник. М. Джалиль. Перевод А. Коэль 10 - гражданская лирика, 22.05.2026 07:59
- Кошчык. М. Джалиль. Пташка. Перевод А. Коэль 11 - гражданская лирика, 25.05.2026 08:21
- Бехет. Счастье. Муса Джалиль. Перевод А. Коэль 12 - гражданская лирика, 25.05.2026 14:17
- Авыру сызмалар. М. Джалиль. Перевод Агапы Коэль 13 - гражданская лирика, 26.05.2026 15:11
- Но если бы была свобда. М. Джалиль. Перевод мой - гражданская лирика, 27.05.2026 10:48
- Сыра залында. М. Джалиль. В пивном зале. Перевод - гражданская лирика, 29.05.2026 08:17
- Аерылу М. Джалиль. Расставаться. Перевод А. Коэль - гражданская лирика, 01.06.2026 08:19
- Дару. Муса Джалиль. Лекарство в переводе А. Коэль - гражданская лирика, 02.06.2026 15:15
- Шагыйр. Муса Джалиль. Поэт. Перевод Агапы Коэль 16 - гражданская лирика, 30.05.2026 09:20
- Кылыч. Муса Джалиль. Меч в переводе Агапы Коэль - гражданская лирика, 04.06.2026 19:59
- Кол. Муса Джалиль. Раб в переводе А. Коэль - гражданская лирика, 07.06.2026 12:36