Сыра залында. М. Джалиль. В пивном зале. Перевод

Сыра залында

Муса Джалиль
В пивном зале
Перевод Агапы Коэль

После долгой прогулки поменялся местами,
И в пивной магазин  прибыл я налегке,
Нет уютнее места - замечу меж нами,
Слободской парень - свой, вот он я -в кулаке.

Раньше пил, может быть, чарку целую пива,
И  за семьдесят копеек наслаждался бы ей.
А сейчас остаюсь на дне зала без дива,
Опустевшие бочки ждут меня у дверей.

Разгружаются грузы - ежедневна работа,
Сотни литров вливают животины в себя.
Головы не хватает,  и внутри йокнет что-то:
Я один во Вселенной. Кто поймет здесь меня?

Тонны пива внутри вас как могли уместиться?
Или мимо та жидкость протекла прям на пол?
Как же мне дотянуться, как же с мысли не сбиться?
До последнею точки я себя здесь довел:

На лице и носу пеной сыпь появилась,
С пузырями из бочки захмелело нутро.
Бледная голова в танце шатком кружилась,
Руки сами собой лезли сзади в жерло.

И кого только нет в поднабравшемся зале:
И артист, и поэт, и торговец углем,
Композитор, кассир Я. Н.  сели в начале,
Да стрелок из соседей, что пришел еще днем.

Не забудешь зайти в окосевший домишко,-
Коль уходишь куда, да в обход/напрямик,
Нежно, ласково хвалишь, не дуркуешь  уж слишком,
Наглецов же - взашей, держа за воротник.

Не болтай, не мели, что бывает лихое.
Иногда ты боишься сам себя! Не отнять.
Но нигде не найдешь  столь кипящего роя,
Где бутылочки кашу с человеком творят.

За столом восседает товарищ директор,
На столе накопилась десятина стекла,
С каждым  часом живот расширяет свой вектор,
И в карман мой награда уже потекла.

Заходил в бар артист посидел не на шутку,
Напрямик путь держал в «Ревизора» спектакль,
В объективе страна под насмешкою юркой,
Хлестаков был в чалме, зал тогда не зевал.

Знаменитый щербатый поэт вдохновлялся,
Заливая за ще’ку , вчера что-то писал…
От зеле’ных очей я и сам волновался,
И вот этот вот стих на задворках ваял.

У нас пишут стихи все ребята сегодня,
Гонорары за юмор покрывают расход.
В пивном зале сливаемся в бравые  сходни,
Нам на пиво хватает, остается приход.
 
Композитор один день за днем в нашем баре,
Постановками оперы ошарашил народ,
Каждый день прибавляет по пять литров в ударе.
Ну а тетушка-тетя гранд-батман нам дает.

К нам Гимай заходил. Он кассир из Госбанка,
Возвратился от туда, чтоб залить бытие,
А сегодня  в милиции встал спозаранку,
Нос опущен, тоскует: «Как же так е’-мое’?»

В безутешную ночь муж тоскует за пивом,
И в конце-то концов тут выходит душа.
Вечерами жена все ж находит «красивым»,
Он отрыжкой встречает и встает, не спеша.

Ну а наши заслуги в меньшей степени ЗАГСа?
Ситуацию здесь вам сейчас расскажу:
Тут девица и парень за бутылочкой, квася,
Помирились, целуясь, отдались куражу.

Ну а в ЗАГСе неважно уж дела обстояли,
Там супруги, поссорясь, развестись прибегали.
Им бы к нам заглянути, поболтать бы за чаркой,
Но они разбежались, нет семейных зачатков.

Парикмахера встретил, он меня не приметил,
Эх, к нему подстригаться я и в «жисть» не ходок,
Поднабравшись, себя гость легко рассекретил,
Как он уши состриг, уронил между ног.

Не везло тому парню, бедный был он однако,
Парикмахер искупить всю вину предложил,
И побрить за бесплатно-применима смекалка,
Но дрожащей рукой он и нос отрубил.

Как сосиски валялись на полу три предмета,
Горе-барбер сбежал, чтоб оплошность залить.
В тот же день к нам нагрянул с приятным приветом-
Сам товарищ был Н. - нас пришел угостить.

- Почему ж я не знал цену душеньки раньше?
До сих пор не гадал! - он тогда восклицал.
Нос и уши казались бытовой ему фальшью,
А отрезанный нос будто спас от конца.

Пекарь к нам забегал - активист в вечеринке.
В нашем зале увидел он свой хлеб изнутри.
Кольца дыма пускал, и сдувал с нас пылинки,
Выпекался и сам , как тот хлеб, посмотри.

А пожарный, зайдя, поднаквасился быстро,
И на вышке уснул, хоть дежурил в тот день,
Разгорелся  пожар …И откуда та искра?
Но набат  он не бил. Убежал словно тень.

И сгорела та вышка - это ясное дело.
Виноватому крышка-увольнению срок.
Это пиво, ребята! -заявляю вам смело.
Управляет пивасик…, может в нем есть и прок?

Я вам случай открою, что со мною был, братцы!
И чего оно стоит-как напиться, не вкратце.
Я из толстою бочки так наклюкался в сопли,
Что упал прямо в печь, еле выбрался в воплях.

Изначально пропрыгав через десять ковшей,
Я зарекся -не пью. Но куда там! Налей!
Я еще расскажу вам про море и пиво,
Как я  лоцманом был, схлопотал как  я живо.

Будто кормчий , я спал в затонувшею  лодке,
Была печь-в ней лежал, и к родною слободке
Пароходик вдруг мой по волнам понесло,
Волны пива вокруг, и я в пене с веслом…

Разбудили меня, отрезвили, дознались,
Где наклюкался я уж давно догадались.
Сапогами пинали и погнали назад.
Ну а кто виноват? Я хоть в чем виноват?

Я теперь поумнел-в пивоварне стал асом,
Я теперь о себе ничего не скажу.
Дураком не слыву, хоть и речь с выкрутасом,
Крышку бочки не трону, я с той бочкой дружу.

Чуть подлезу ко дну, и пробью-ка гвоздем,
Пивко в рот потечет чрез соломинку  днем.
Шуткой задом вперед я вам здесь  поделюсь,
Вы не сдайте , братишки, сильно я не напьюсь.


1942, сентябрь

Озак й;рг;ч урын алмаштырып, ;Килеп л;ктем сыра кибетен;, ;Шушыннан да ипле урын булмас ;Безне; ише бист; егетен;.
Элек, б;лки, актык ;итмеш тинг; ;Мин бер чарка сыра эчк;нмен. ;Х;зер к;н д; калып, т;бен ч;мер;м ;;;р бушаган калын мичк;не;.
Монда к;нг; й;зл;п мичк; бушый, ;Башым ;итми минем шунсына, ;Кем эчен; шулай сыеп бет;, ;Й;з мичк;д;н аккан бу сыра?
Ничек ;итсен башы;, ;з эче;д; ;Ул мичк;не; тебе к;перг;ч, ;Кубар т;сле башы; биеп й;рг;ч, ;Битен, борыны; кызып б;ртенг;ч?
Кемн;р ген; булмый безне; залда, ;Артист, шагыйрь, к;мер сатучы,;Композитор, кассир я бухгалтер, ;Я шундыйны читт;н атучы.
Китк;н чакта кайсын озатасы; ;Назлап, сыйпап, мактап, ирк;л;п.;; кайберсен куып чыгарасы; ;Якасыннан тотып типк;л;п.
;йтма инде, т;рле х;лл;р була, ;;з-;зе;н;н кайчак куркасы;! ;Бер ;ирд; юк мондый кайнап торган ;Кеше бел;н шеш; буткасы.
;н;... утыра анда бер директор, ;;ст;ленд; унлап шеш;се, ;С;гать саен аны; эче ;с;, ;С;гать саен ши;; кес;се.
Мен; артист... кич; ул туп-туры ;Безне; залдан керде с;хн;г;, ;Чалма киеп чыгып “Ревизор”да;Б;тен илг; булды м;сх;р;.
Яшел к;зле м;ш;;р шадра шагыйрь ;Безд; яза б;тен шигырен; ;Гонорары бел;н шул шигырьне; ;Каплый бара сыра чыгымын.
Композитор бер к;н безне; залда ;Операга куйды апара, ;Биш литрны к;н д; ;сти бара -;Апарасы ;аман кабара.
Кассир Гыймай кич; безд; булды ;Госбанктан кайтып барышлый.;Б;ген к;рдем ;зен милицияд;, ;Борыны т;шк;н, й;зе сагышлы.
Айныталмый кич; бер юанны ;Т;кать корды, т;мам ;ан чыкты. ;Кич хатыны килде, аны эзл;п, ;Бер карауда ирен айнытты.
Без загстан кимме? ;ле мен;; Берк;н безд; шундый х;л булды:;Бер кыз бел;н егет кушылдылар, ;Бер ир бел;н хатын аерылды.
Кунак булды берк;н парикмахер ;;;м шул к;нне минем кунагым, ;«Сосиска» дип, ялгыш кисеп алган ;Бер мескенне; борынын, колагын.
Шул к;нне ;к ;зе борынсызны;Алып килеп безг; сыйлады.;Шунсы кызык, теге борынсызы:;— Ник белм;дем кадерен син ;анкайны;;Мо;арчы! — дип, ;ксеп елады.
;йтерсе; л; борыны, колаклары;Туйдырганнар а;а т;мам;н.;;йтерсе; л; борынын кисеп, аны;Ул коткарган бик зур б;лад;н.
Пекарь тапты кич; трубкасын ;Безне; залда икм;к эченн;н. ;Аны ;зе, безд;н эчеп кайтып, ;Ул икм;кк; кушып пешерг;н.
Бер пожарник, безд;н исреп кайтып,;Каланчага менеп йоклаган,;Каланчада шул к;н пожар чыккан,;Л;кин беркем набат сукмаган.
;;м каланча янган.;Икенче к;н;Пожарникны эшт;н куганнар. ;Сыра шул ул!;;ле минем бел;н ;Шундый бер х;л булды, туганнар!
Н;фсем т;шеп, калын бер мичк;не; ;;стен ачып эчтем ч;мечл;п. ;Егылганмын мичк; эчен; ;к;Ч;меч саны булгач ун;чл;п.
Лоцманы к;к баткан пароходны; ;Йоклаганмын мичк; эченд;, ;Колач ;;еп сыра ди;гезенд; ;Й;зеп й;рим, имеш, т;шемд;.
Уяттылар мине, айныттылар, ;;авап алган т;сле иттел;р.;;;м якамнан ипл;п тоттылар да;Итек бел;н артка типтел;р.
Инде х;зер сыра заводына ;Керерг;, дип й;рим чамалап, ;Кер; калсам, болай юл;р булмам, ;;з турымда сатмам яман ат.
Мин мичк;не; х;зер ;стен ачмам, ;Кадак бел;н т;бен тиш;рмен.;;;м авызыма нечк; салам кабып, ;Артка гына посып эч;рмен.

1942, сентябрь

Перевод дословный примерный

В пивном зале
Муса Джалиль


После долгой прогулки поменялся местами,
Прибытие в пивной магазин,
Нет места более уютному
Нашему Слободскому парню.

Раньше, может быть, за семьдесят копеек
Я выпил чарку пива.
Сейчас остаюсь на дне
У каждой опустошенной толстой бочки.

Здесь разгружается около сотни бочек в день,
У меня не хватает головы на это,
Кто так умещается внутри,
Это пиво вытекло из ста бочек?

Как дотянуться до головы, внутри себя
Когда задняя часть бочки пузырится,
Когда твоя бледная голова танцует,
Когда на лице и носу появилась сыпь?

Кто только не будет в нашем зале,
Артист, поэт, торговец углем,
Композитор, кассир Я. Н.,
Либо стрелок со стороны.

Когда уходишь, кого провожаешь
Нежно, ласково, похвально и ласково.
А кого-то выгонишь
Держась за воротник.

Не говори, что бывают разные ситуации,
Иногда боишься себя!
Нигде нет такого кипящего
Бутылочная каша с человеком.

Вот... сидит там один директор,
На столе около десяти бутылок,
Каждый час его живот растет,
Карман для тебя каждый час.

Вот художник... вчера он был прямо
Из нашего зала на сцену,
В “Ревизоре”в чалме
Вся страна стала объектом насмешек.

Знаменитый зеленоглазый поэт Шадра
У нас пишут все стихи;
Гонорар за это стихотворение
Покрывает расход пива.

Композитор один день в нашем зале
Постановки оперы,
Каждый день прибавляет пять литров -
Тетушка все еще кабаре.

Кассир Гимай был у нас вчера
Вернулся из Госбанка.
Сегодня увидел себя в милиции,
Нос опущен, лицо тоскливое.

Безутешная ночь
В конце концов, душа вышла.
Вечером жена пришла его искать.,
За один присмотр он отрыгнул губу.

Мы меньше ЗАГСа? Сейчас
 Однажды у нас была такая ситуация:
Девушка и парень воссоединились,
Супруги развелись.

Гость однажды парикмахер
И мой гость в тот день,
» Сосиски", неправильно нарезанные
Нос и уши одного бедняка.

В тот же день сам Н.
Принес и угостил нас.
Интересно, что Н.:
- Почему я не знал цену твоей душе
До сих пор! - воскликнул он.

Словно нос, уши
Кормили его до конца.
Как будто отрезал ей нос
Он спас от огромной беды.

Пекарь нашел трубку вечеринки
В нашем зале хлеб изнутри.
Сам он, выпив у нас,
Он выпекался с добавлением хлеба.

Один пожарный, выпив у нас,
Спал на вышке,
В тот день на вышке произошел пожар,
Но набат никто не бил.

И вышка сгорела.
Второй день
Пожарного уволили.
Это пиво!
Еще со мной
Так случилось, братцы!

Из толстого бочонка
Выпил, открыв крышку.
Я упал прямо в печь
Количество ковшей-около десяти.

Лоцмана затонувшего парохода
Спал в печи,
Охват в море пива
Плыву, мол, во сне.

Разбудили меня, отрезвили,
Получил ответ.
И держали меня аккуратно
Пинали сапогами назад.

Теперь уже пивоварне
Войти, что я хожу приблизительно,
Если захожу, не буду таким дураком,
О себе не продам.

Я больше не открываю крышку бочки,
Пробью дно гвоздем.
И засунув в рот тонкую соломинку,
Выпью только задом наперед.

Перевод подготовлен с 27.05.2026 по 29.05.2026

Есть еще переводы в папке «Моабитская тетрадь».
При копировании текста обязательно указание на автора перевода-Агапу Коэль . Благодарю за внимание.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →