Валентина Сергеевна Ржевская
Здравствуйте!
Здесь я выложу несколько сказок на известные сюжеты, которые попробовала пересказать "в поэтической форме" - насколько это у меня получилось. :-)
Если они вам не понравятся, то пусть хотя бы развлекут.
С уважением,
Валентина
Пришло в голову, что мою жизнь характеризуют четыре п: право, преподавание, переводы, писание.
В писание можно включить поэзию.
Публикации (за которые очень благодарна издателям):
Дитяча мрія [Текст] / [ред.-упоряд.: О. Макарчук ; редкол.: Н. Крайнюк (Скачкова), Л. Сердунич, О. Пінчук ; мал.: Анна Костюк та ін.]. - Вінниця : Нілан, 2018. - 91 с. : іл. - 1000 прим. - ISBN 978-966-924-734-6.
альманахи издательства "Лілія", г. Хмельницкий: "Колиска роду", "Гармонія", "Так ніхто не кохав", "Оберіг", "Моя батьківщина", "Натхнення", "Усі мої думки - тобі", "Заграва", "Дивокрай", "Політ моїх думок", "Сузір'я", "Ти і я", "Книга з ароматом кави", "Осінні барви", "Осенние мотивы", "Веселих свят", "Коханим", "Мереживо рядків", "Вир думок";
Изданные на бумаге сборники:
Ржевская В.С. Баллады и сказки – Хмельницкий, Издатель ФЛП Стасюк Л.С., 2018. – 60 с.
(Этому сборнику очень сильно повезло. Он процитирован в издании: Шекспир Уильям. Пустые хлопоты любви / У. Шекспир; подгот. А.Н. Горбунов, В.С. Макаров, Е.А. Первушина, Г.М. Кружков; [отв. ред. Н. Э. Микеладзе]. - М. : Наука, 2020. - 734 с. - (Литературные памятники). - ISBN 978-5-02-040114-3
Всей редколлегии сборника - огромное спасибо; А.Н. Горбунову - светлая память).
И музы, и творцы. Несколько поэтесс эпохи европейского Возрождения / сост. и пер. Валентины Ржевской – Одесса : «Фенікс», 2021.– 116 с.; 2-е изд., доп. – Одесса : «Фенікс», 2021. – 128 с.
Лидгейт Джон. Хвала миру. Избранные произведения / Сост. и пер. Валентины Ржевской – Хмельницький, ФОП Лілія Стасюк, 2024. – 52 с.
Произведений: 941
Получено рецензий: 27
Написано рецензий: 2
Читателей: 33839
Произведения
- And I were a maiden. Перевод старинной песни - переводы песен, 30.09.2019 22:36
- Blow Thy Horn Hunter. Перевод старинной песни - переводы песен, 30.09.2019 22:29
- The Joviall Broome man. Перевод старинной песни - переводы песен, 30.09.2019 22:24
- Стихи сэра Томаса Уайета Старшего. Переводы - поэтические переводы, 14.08.2019 22:25
- Whitney Houston. Miracle. Перевод - переводы песен, 09.08.2019 21:47
- Сватовство шута. Перевод старинной песенки - поэтические переводы, 08.03.2019 22:15
- Беседа двух паломников. Перевод - поэтические переводы, 14.02.2019 23:05
- Вирши к Рождеству. Перевод шуточного стихотворения - поэтические переводы, 08.01.2019 23:57
- Максим Рильський. Фальстаф. Перевод - поэтические переводы, 07.01.2019 22:55
- В. Самийленко. Вечерняя песня. Перевод - поэтические переводы, 30.12.2018 20:36
- Пiсня полтавського cоцького. Перевод - переводы песен, 01.03.2022 18:38
- Жизнь человека. Перевод старинного стихотворения - поэтические переводы, 30.12.2018 20:27
- Два поэтических образа королевы Маб. Переводы - поэтические переводы, 01.03.2022 15:57
- Несколько стихотворений Оскара Уайльда. Переводы - поэтические переводы, 03.03.2022 18:52
- Sir Walter Scott. Christmas. Перевод - поэтические переводы, 02.03.2022 20:34
- Hilarie Belloc. Juliet. Вольный перевод - поэтические переводы, 14.09.2022 13:06
- Песня Генриха Большого Жениха - поэтические переводы, 31.08.2022 13:39
- Якобы указ Петра I в шуточном английском переводе - поэтические переводы, 08.09.2023 12:25
- Old England turrid New. Перевод - переводы песен, 01.03.2022 14:46
- Change the World. Перевод - переводы песен, 25.04.2018 22:39
- Now and forever. Перевод - переводы песен, 25.04.2018 22:35
- Firenze S. Maria Novella Перевод - переводы песен, 14.04.2018 22:19
- You Don t Bring Me Flowers Перевод - переводы песен, 14.04.2018 21:57
- Il faut savoir Вольный перевод - переводы песен, 14.04.2018 21:53
- Your Song Твоя песня Вольный перевод - переводы песен, 14.04.2018 21:45
- Змей греческая легенда. Перевод. Проза - прозаические миниатюры, 30.04.2023 15:12
- Ogden Nash. It s never fair weather. Переводы - поэтические переводы, 09.04.2018 17:17
- Emily Matthews. Believe in Yourself Перевод - поэтические переводы, 25.09.2023 20:45
- H. W. Longfellow. The Rainy Day. Перевод - поэтические переводы, 25.09.2023 19:02
- No Enemies by Charles Mackay. Перевод - поэтические переводы, 01.03.2022 20:54
- Два сонета Эдмона Ростана. Перевод - поэтические переводы, 14.10.2017 19:35
- Святой Франциск Ассизский. Перевод и подражание - поэтические переводы, 06.09.2017 23:26
продолжение: ← 51-100 101-150 151-182
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Блог на Вордпрессе (:-))
- Клуб поезії
- ЖЖ
- Книжечка на портале «Русский Шекспир», сравнение образов Генриха V и Гамлета
- Произведения папы в Клубе поэзии
- Книжечка на портале «Русский Шекспир», дневниковые заметки, стихотворные переводы и стихотворения на шекспировские темы
- ИГРА-БОРЬБА (ОБ ИГРЕ КАК О СРЕДСТВЕ ДОСТИЖЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ЦЕЛЕЙ НА ПРИМЕРЕ «ДОН КИХОТА» И «ГАМЛЕТА»)