Ольга Денисова 2
Песни Геннадия Цымбалова на мои стихи:
А первый снег ложился в грязь:
https://www.realrocks.ru/songs/1543859
Бессонница:
https://www.realrocks.ru/songs/1354202
Вечерние строки
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/pop/2064387
Забыть:
https://www.realrocks.ru/songs/1315879
Невоплощенным замыслам моим :
https://www.realrocks.ru/songs/1694591
Плебеи:
https://www.realrocks.ru/songs/1310551
Только:
https://www.realrocks.ru/songs/1513685
Произведений: 1335
Получено рецензий: 6935
Написано рецензий: 11625
Читателей: 143576
Литературный дневник
Произведения
- Э. Дикинсон. 343. My Reward for Being - was This - поэтические переводы, 21.05.2019 21:55
- Э. Дикинсон. 344. Twas the old - road - through pa - поэтические переводы, 09.01.2018 16:51
- Э. Дикинсон. 345. Funny - to be a Century - поэтические переводы, 19.12.2017 17:43
- Э. Дикинсон. 347. When night is almost done - поэтические переводы, 10.05.2012 20:40
- Э. Дикинсон. 348. I dreaded that first Robin, so - поэтические переводы, 21.01.2017 16:30
- Э. Дикинсон. 351. I felt my life with both my hand - поэтические переводы, 20.09.2018 21:54
- Э. Дикинсон. 352. Perhaps I asked too large - поэтические переводы, 28.04.2021 18:47
- Э. Дикинсон. 353. A happy lip - breaks sudden - поэтические переводы, 18.09.2022 21:06
- Э. Дикинсон. 354. From Cocoon forth a Butterfly - поэтические переводы, 16.05.2019 15:16
- Э. Дикинсн. 356. The Day that I was crowned - поэтические переводы, 27.10.2021 21:24
- Э. Дикинсон. 357. God is a distant stately Lover - поэтические переводы, 21.12.2018 22:31
- Э. Дикинсон. 358. If any sink, assure that this, n - поэтические переводы, 13.08.2016 17:31
- Э. Дикинсон. 360. Death sets a Thing significant - поэтические переводы, 12.06.2021 21:17
- Э. Дикинсон. 362. It struck me - every Day - поэтические переводы, 07.03.2019 21:19
- Э. Дикинсон. 365. Dare you see a Soul at the White - поэтические переводы, 03.11.2019 18:10
- Э. Дикинсон. 370. Heaven is so far of the Mind - поэтические переводы, 25.08.2022 14:47
- Э. Дикинсон. 371. A precious mouldering pleasure t - поэтические переводы, 05.02.2015 17:59
- Э. Дикинсон. 375. The Angle of a Landscape - поэтические переводы, 07.12.2017 19:01
- Э. Дикинсон. 376. Of Course I prayed - поэтические переводы, 12.08.2023 18:44
- Э. Дикинсон. 377. To lose one s faith surpass - поэтические переводы, 14.08.2023 19:17
- Э. Дикинсон. 378. I saw no Way The Heavens were st - поэтические переводы, 11.09.2017 20:28
- Э. Дикинсон. 380. There is a flower that Bees pref - поэтические переводы, 30.07.2017 22:00
- Э. Дикинсон. 384. No Rack can torture me - поэтические переводы, 27.12.2022 21:40
- Э. Дикинсон. 386. Answer July - поэтические переводы, 18.12.2014 20:06
- Э. Дикинсон. 387. The Sweetest Heresy received - поэтические переводы, 09.02.2019 17:44
- Э. Дикинсон. 389. There s been a Death, in the Opp - поэтические переводы, 10.05.2018 21:05
- Э. Дикинсон. 391. A Visitor in Marl - поэтические переводы, 13.11.2018 21:49
- Э. Дикинсон. 392. Through the Dark Sod - as Educat - поэтические переводы, 06.03.2019 21:52
- Э. Дикинсон. 394. Twas Love - not me - поэтические переводы, 22.11.2021 19:45
- Э. Дикинсон. 396. There is a Languor of the Life - поэтические переводы, 20.08.2022 19:49
- Э. Дикинсон. 403. The Winters are so short - поэтические переводы, 29.12.2016 14:15
- Э. Дикинсон. 404. How many Flowers fail in Wood - поэтические переводы, 30.06.2011 23:42
- Э. Дикинсон. 406. Some - Work for Immortality - поэтические переводы, 17.02.2018 17:37
- Э. Дикинсон. 407. If What we could were what we wo - поэтические переводы, 13.09.2014 22:44
- Э. Дикинсон. 409. They dropped like Flakes - поэтические переводы, 19.04.2022 20:35
- Э. Дикинсон. 410. The first Day s Night had come - поэтические переводы, 04.06.2021 17:43
- Э. Дикинсон. 411. The Color of the Grave is Green - поэтические переводы, 06.06.2011 18:15
- Э. Дикинсон. 412. I read my sentence steadily - поэтические переводы, 20.04.2022 19:06
- Э. Дикинсон. 413. I never felt at Home - Below - - поэтические переводы, 12.02.2011 12:07
- Э. Дикинсон. 414. Twas like a Maelstrom, with a no - поэтические переводы, 14.11.2021 22:20
- Э. Дикинсон. 419. We grow accustomed to the Dark - поэтические переводы, 07.04.2022 21:21
- Э. Дикинсон. 421. A Charm invests a face - поэтические переводы, 28.04.2016 22:31
- Э. Дикинсон. 425. Good Morning Midnight - поэтические переводы, 19.08.2012 13:56
- Э. Дикинсон. 427. I ll clutch and clutch - поэтические переводы, 24.06.2011 18:00
- Э. Дикинсон. 429. The Moon is distant from the Sea - поэтические переводы, 24.05.2011 12:00
- Э. Дикинсон. 433. Knows how to forget! - поэтические переводы, 12.08.2022 21:12
- Э. Дикинсон. 436. The Wind - tapped like a tired M - поэтические переводы, 09.11.2017 18:17
- Э. Дикинсон. 437. Prayer is the little implement - поэтические переводы, 22.10.2016 13:21
- Э. Дикинсон. 442. God made a little Gentian - поэтические переводы, 29.01.2013 00:38
- Э. Дикинсон. 441. This is my letter to the World - поэтические переводы, 13.08.2017 16:28
продолжение: ← 101-150 151-200 201-250 251-300 301-350 →
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Эмили Дикинсон
- Emily Dickinson Lexicon
- Emily Dickinson Archive
- Словник української мови
- Э. Дикинсон - Wikilivres.ru
- The Emily Dickinson Museum
- Промт Онлайн
- Правила русской орфографии и пунктуации
- Emily Dickinson's Collected Poems Study Guide & Essays
- Классическая музыка онлайн
- Симфония для Библии
- Рифма и ее разновидности
- Справочник русского языка
- Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
- Библиотека латинских выражений, сокращений, пословиц
- English-Russian Словарь
- Библиотека русской поэзии
- Античная литература
- Библия Онлайн
- Гугл-книга
- Blogging all the poems of Emily Dickinson, by Susan Kornfeld
- Smit: 33 Songs on Poems of Emily Dickinson
- 2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями
- Эл. библ. отечественной и зарубежной поэзии
- Э. Дикинсон. Полное собрание сочинений
- Словари
- Мультитран
- Англо-русский словарь Мюллера