Э. Дикинсон. 384. No Rack can torture me

Ольга Денисова 2
384 (1862)
Мне дыба не страшна –
Душа моя вольна –
За бренным телом, здесь,
Смелее узник есть –

Пила его неймет
И сабля не берет –
Как тело ни свяжи,
Душа – вспорхнув – сбежит –

Орлу, с гнезда взлетев,
Не легче, чем тебе,
Подняться к небесам –
Ты тоже можешь так –

Одним ты наделён
Врагом – в лице своём –
В твоём сознанье – плен,
Но и свобода – в нём.
27.08.2012; 19-20.12.2022


384
No Rack can torture me -
My Soul - at Liberty -
Behind this mortal Bone
There knits a bolder One -

You cannot prick with Saw -
Nor pierce with Cimitar -
Two Bodies - therefore be -
Bind One - The Other fly -

The Eagle of his Nest
No easier divest -
And gain the Sky
Than mayest Thou -

Except Thyself may be
Thine Enemy -
Captivity is Consciousness -
So's Liberty.