Дмитрий Лукашенко
Я только потому над переводами,
Что переводы кажутся пехотою,
Взрывающей валы между народами...
Пучины розни разделяют страны,
Дорога нелегка и далека.
Перевожу,
как через океаны,
Поэзию
в язык
из языка.
(Б. Слуцкий. Сегодня и вчера. М. Молодая гвардия. 1961)
Переводы размещены на данной страничке исключительно в культурных целях, не для извлечения коммерческой выгоды.
Приветствуется обмен мнениями по вопросам и проблемам стихосложения на иностранном языке, реализации и развития теории перевода. Всегда рад разумной и конструктивной критике.
Я обучаюсь вместе с Вами и благодаря Вам.
Произведений: 317
Получено рецензий: 577
Написано рецензий: 546
Читателей: 43347
Произведения
- To a woman - стихи на других языках, 11.01.2019 19:35
- The love to understand is hard - стихи на других языках, 27.11.2018 19:00
- Я Вас любил Пушкин А. С. на английский - поэтические переводы, 29.09.2018 00:02
- About our faith - стихи на других языках, 23.10.2018 14:50
- You don t have to be offended - стихи на других языках, 24.10.2018 16:27
- Moscow - стихи на других языках, 15.11.2018 15:32
- Twitt Шутка - стихи на других языках, 03.11.2018 13:40