Дмитрий Лукашенко
Я только потому над переводами,
Что переводы кажутся пехотою,
Взрывающей валы между народами...
Пучины розни разделяют страны,
Дорога нелегка и далека.
Перевожу,
как через океаны,
Поэзию
в язык
из языка.
(Б. Слуцкий. Сегодня и вчера. М. Молодая гвардия. 1961)
Произведений: 309
Получено рецензий: 551
Написано рецензий: 539
Читателей: 35389
Произведения
- Das schoenste Leben Марк Твен на немецкий - афоризмы, 02.11.2018 23:36
- Fakten und Statistik Марк Твен на немецкий - афоризмы, 29.10.2018 20:20
- Herzensguete Марк Твен на немецкий - афоризмы, 19.10.2018 12:44
- Erfolgreiches Leben Марк Твен на немецкий - афоризмы, 18.10.2018 18:22
- Phantasie und Wahrheit Марк Твен на немецкий - афоризмы, 18.10.2018 13:16
- Banker Марк Твен на немецкий - афоризмы, 17.10.2018 20:16
- Gewohnheiten Марк Твен на немецкий - афоризмы, 17.10.2018 17:25
- Dunkle Seite Марк Твен на немецкий - афоризмы, 17.10.2018 16:14
- Wirksame Waffe Марк Твен на немецкий - афоризмы, 17.10.2018 14:49
- Das Aussehen des alten Optimisten Марк Твен на нем - афоризмы, 17.10.2018 13:50
- Ehrlichkeit ist die beste Politik... Марк Твен на - афоризмы, 16.10.2018 23:07
- Rauchen aufzugeben... Марк Твен на немецкий - афоризмы, 16.10.2018 22:50