Ирина Ачкасова 2
https://www.litres.ru/71254114/
Ю. Ряшнцев
Песня о дружбе (Гардемарины, вперед)
муз. В.Лебедев
Верный друг, вот седло!
В путь - так вместе!
Верный друг, вот весло!
В путь - так в путь!
Пуля спела -
Что ей за дело,
Какой у песенки конец?
Похоже, друг попал
На тот весёлый бал,
Где пляшет сталь, поёт свинец.
Наши души -
Морям и суше.
Возражают часы разлуки:
Это, дескать,
Конечно, дерзость,
Но не чаем души друг в друге.
Добрый гений
От приключений
Когда же молодость берёг?
В любые времена
Дуэль всегда одна:
Иль благородство иль порок.
Мал наш опыт,
Но подлый топот
Отличаем от честной скачки.
Взором свежим,
Авось, отрежем
Грязь от правды и ложь от сказки.
Произведений: 329
Получено рецензий: 39
Написано рецензий: 35
Читателей: 15055
Литературный дневник
Произведения
- Цветочек аленький - без рубрики, 21.07.2024 00:17
- Сын-медведь - без рубрики, 26.05.2025 00:07
- Лежат на блюдце горкой грибы, цветы и мишки - стихи для детей, 05.06.2026 16:47
- Босиком - стихи для детей, 04.06.2026 00:00
- Конь заглянул в моё окно - стихи для детей, 03.06.2026 17:09
- Спит красавица в тёмном лесу - стихи для детей, 01.06.2026 17:46
- Сегодня дождь идёт с утра - стихи для детей, 31.05.2026 15:57
- Фэт Фрумос, рождённый из пиона - без рубрики, 26.04.2026 01:02
- Сречко Косовел. Перерождение - поэтические переводы, 31.03.2026 00:03
- Джованни Пасколи. Полночь - поэтические переводы, 16.03.2026 15:32
- Джованни Пасколи. Полночь ямбом - поэтические переводы, 16.03.2026 15:34
- Джованни Пасколи. Чёрный кот - поэтические переводы, 16.03.2026 15:36
- Джованни Пасколи. А дальше? - поэтические переводы, 16.03.2026 15:38
- Джованни Пасколи. Роптание - поэтические переводы, 16.03.2026 15:39
- Джованни Пасколи. Скудельный дар - поэтические переводы, 16.03.2026 15:41
- Джованни Пасколи. Стрижонок - поэтические переводы, 16.03.2026 15:43
- Джованни Пасколи. Грёза тени - поэтические переводы, 16.03.2026 15:45
- Джованни Пасколи. Тайна - поэтические переводы, 16.03.2026 15:48
- Джованни Пасколи. Первый крик - поэтические переводы, 16.03.2026 15:50
- Времена и эпохи-2018 - без рубрики, 11.03.2026 21:36
- Янез Менарт. Зарисовка - поэтические переводы, 11.03.2026 21:33
- Когда отключался свет, затепляли свечу - без рубрики, 01.03.2026 10:39
- Сиреневой лампой моргает фонарь устало - без рубрики, 01.03.2026 10:33
- Лазоревый горизонт - без рубрики, 26.02.2026 02:30
- Вдоль дорог росой разрыдалась люцерна - без рубрики, 25.02.2026 00:01
- Эмили Дикинсон. Но кто он - Розовый Бутон? - поэтические переводы, 24.02.2026 22:46
- Как волка ни стриги, а он, бирюк, лохмат - без рубрики, 01.02.2026 00:07
- Памятник Тимирязеву - без рубрики, 31.01.2026 23:29
- Всем известно, а впрочем едва ли - без рубрики, 30.01.2026 04:25
- Московская зима потворствует бездомным - без рубрики, 29.01.2026 00:08
- Робер Деснос. Божья коровка - поэтические переводы, 19.01.2026 15:06
- Робер Деснос. Кенгуру Всё-К-Добру - поэтические переводы, 19.01.2026 15:03
- Робер Деснос. Совы - поэтические переводы, 19.01.2026 15:02
- Робер Деснос. Пеликан - поэтические переводы, 19.01.2026 15:01
- В царском саду наливаются яблоки - без рубрики, 31.12.2025 23:03
- В нашем городе дома трёхэтажные - без рубрики, 31.12.2025 22:05
- Два Гоголя один сидит, другой стоит - без рубрики, 31.12.2025 21:08
- Проступает год безвестный - без рубрики, 31.12.2025 19:01
- По утрам выводит гулять болонка хозяина - без рубрики, 29.12.2025 21:24
- Франце Прешерн. Газель V - поэтические переводы, 27.12.2025 23:49
- Франце Прешерн. Газель IV - поэтические переводы, 27.12.2025 23:47
- Франце Прешерн. Газель III - поэтические переводы, 27.12.2025 23:45
- Франце Прешерн. Газель II - поэтические переводы, 27.12.2025 23:31
- Франце Прешерн. Газель I - поэтические переводы, 27.12.2025 23:28
- Франце Прешерн. Сонет XIV - поэтические переводы, 26.12.2025 23:04
- Франце Прешерн. Сонет ХIII - поэтические переводы, 26.12.2025 23:03
- Франце Прешерн. Сонет XII - поэтические переводы, 26.12.2025 23:01
- Франце Прешерн. Сонет XI - поэтические переводы, 26.12.2025 22:58
- Франце Прешерн. Сонет Х. - поэтические переводы, 26.12.2025 22:51
- Франце Прешерн. Сонет IX - поэтические переводы, 26.12.2025 22:34
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →