Ольга Брагина
Писательница, переводчица, публицистка.
Родилась 15 октября 1982 г. в Киеве.
В 2004 году окончила факультет переводчиков Киевского национального лингвистического университета, филолог-переводчик английского и немецкого языка, работала в бюро переводов и издательствах. В 2013 году окончила курс Свободной школы журналистики.
Первые публикации - в 2009-м году в интернет-журналах "Альтернация" и "Новая реальность".
Книги: «Аппликации» ("Лира", 2011), «Неймдроппинг» ("Лира", 2012, графика Ирины Озёрской), «Фоновый свет» ("Каяла", 2018), "Речь похожа на карманный фонарик" (Поэтическая серия "Тонкие линии", 2020), "Призмы плеромы" (UGAR, 2021, проза), "Пелікани" ("Каяла", 2021, роман), "Вода пам'яті / Woda pamieci" (Фонд Pogranicze, Польша, 2022, билингва, перевод Юлии Федорчук и Наталии Трохим, графика Веслава Шуминского)
"Пять книг недели" НГ-Exlibris (2011, сборник "Аппликации"), лонг-лист премии "Дебют"-2012 (номинация "Поэзия"), лауреатка Малой премии "П" (2013, интернет-голосование), финалистка поэтического конкурса "Гайвороння" (Киев, 2017), лауреатка прозаических чтений "Fiction. Delusion. Fantasy" Lithup.Kyiv (Киев, 7 ноября 2017 г.), лауреатка поэтических чтений "Київський Урбарій" (Киев, 2017), финалистка конкурса "1003 Nights of Leipzig" (Германия, 2018, поэзия), лауреатка IV премии издательства "Смолоскип" (Киев, 2018, роман "Пелікани"), лонг-лист переводческой премии "Мастер"-2019 (сборник Джона Хая "Акты исчезновения"), финалистка премии "Поэзия" (2019, 2020, 2021).
Переводы книг: Джон Хай, «Акты исчезновения» ("Каяла", 2018, графика Ахры Аджинджала, лонг-лист премии «Мастер» - 2019), Кэти Феррис, "Лёд для меня" ("Каяла", 2021), Ирина Сажинская, "Порог сердца" (UGAR, 2021, колл. пер.), Джудіт Орлофф, "Виживання для емпата: життєві стратегії для чутливих людей" ("Vivat", 2022),Ян Мулфейт, Меліна Кості, "Позитивне лідерство. Як енергія і щастя надихають ефективну команду" ("Vivat", 2022), Томас Веделл-Веделлсборг, «У чому ваша проблема? Мистецтво нешаблонного мислення» («Vivat», 2023), Томас Пинчон, "До самого Дня" ("Клуб КЛФ", 2024), Алексія Казале, "Співай, якщо не можеш танцювати" ("КМ-Букс", 2025), Джон Скалці, "Негідник-початківець" ("КМ-Букс", 2025), Т. А. Вільямс, "Незабутня втеча" ("КМ-Букс", 2025).
Публикации в изданиях: «Воздух», «Сноб», «Новая Юность», «Интерпоэзия», "Читомо", «Лиterraтура», "Волга", "Берлин. Берега", "Двоеточие", "НГ-Exlibris", "Полутона", "Артикуляция", "Нож", "Yep Magazine", "TextOnly", "Парадигма", "Дактиль", «Цирк «Олимп» + TV», "День и ночь", "Дети Ра", "Зинзивер", "Журнал Поэтов ДООС", "Litcentr", "Новые вехи","Южное Сияние", «Литературная Америка», "Spoke" (США), "Eurolitkrant" (Брюссель), "Облака" (Эстония), "Всесвіт", "Лабораторія", "Нова проза", "Плавучий мост", "South Florida Poetry Journal", "Words without Borders", "AGNI", "Asymptote" (США),"Life and Legends", Springhouse Journal, "Spoke" (США), "Cagibi" (США), " "Soloneba", "Wakat", "Helikopter", "Babiniec Literacki" (Польша), "Ravt" (Чехия), "Psi vino" (Словакия), "Revista Kametsa" (Перу), "Virus" (Турция), "Med Andra Ord", "Expressen" (Швеция), "Inkroci" (Италия), "Verseville Magazine" (Индия), "Uyava Chronicle" (США-Индия), "Mosaik" (Австрия), "Atokios stotys" (Литва), "SurVision" (Ірландія), "The Cafe Review" (США), "Conseqence Forum" (США). Альманахи: "Новый Гильгамеш" (Киев), "Новая кожа" (США), "Каштановый дом" (Киев), "Изба-Читальня" (Новосибирск), "Діапозитив" (Львов),"Графит" (Тольятти), "Запорізька книжкова толока" (Запорожье), "Нова проза" (Киев), проект "Твоя поетична листівка"
Публикации в антологиях: "Очень короткие тексты" (2010),"Поэтический атлас России" (2015),""Бархатное подполье". Декаденты современной России" (2015), "Муза непокорных" (2016), "Русская поэтическая речь" (2016), "Ukrainska nadzieja/Українська надія" (билингва, Польша, 2017), "Шатры Иакова" (2017), "Культура путешествий в Серебряном веке" (2019), "Когда мы были шпионами" (2020), «Вот они, а вот мы. Белорусская поэзия и стихи солидарности» (2021), "Современный русский верлибр" (2021), "Przewodnik po zaminowanym terenie" (Польша, 2021), "Я - тишина" (2021), "Ukraine in the Work of International Poets" (2022, изд-во Literary Waves Publishing совместно с PoEzja London, Великобритания), «Українські вірші та рисунки з лінії вогню» (Каир, 2022), "Invasion. Ukrainian Poems about the War" (Ирландия, 2022), "O Tanatos Epxotan Pros to Mepos Moy Petontas" (Греция, 2022), "Under Ukrainas Oppna Himmel" (Швеция, 2022),"Sunflowers: Ukrainian poems on war, resistance, hope and peace" (River Paw Press, США, 2022), "Поэзия последнего времени" ("Издательство Ивана Лимбаха", 2022), "Quando a primavera chegar: 10 poemas de guerra" (Португалия, 2022), "Воздушная тревога" ("Freedom Letters" (США), "Laurus" (Киев), 2023), "Finding My Feet - An anthology of poetic voices" (Австралия, 2024), "Dislocation. An Anthology of Poetic Response to Russia's War in Ukraine" ("Slavica", Indiana University, США, 2024)
Статьи публиковались в изданиях "MMR Marketing Media Review" (Киев), "Forbes-Казахстан", "Dagbladet" (Норвегия), "Open Democracy" (США).
Рецензии публиковались в изданиях «Воздух», "НГ-Exlibris", "Контекст", «Лиterraтура», «Парадигма», «Цирк «Олимп» + TV», «Формаслов».
Публикации переводов: "Интерпоэзия" (Д. Джойс), "Иностранная литература" (Гертруда Стайн), "Всесвіт" (Морин Уэлдон), "Полутона" (Луиза Глик, поэты Беларуси), "Артикуляция" (Ирина Сажинская, поэты Великобритании), "Читомо", "Двоеточие" (Джордж Гарретт, Кеннет Кох), Sygma (Гертруда Стайн, Энн Карсон, Ребекка Перри, Юстина Баргельска, Наталия Малек), "Новый Гильгамеш" (Клэр МакКэрри), "Лиterraтура" (Артур Комаровский, Бенджамин Дизраэли), Soloneba (феминистская поэзия США), "Дискурс" (поэты Беларуси), "Парадигма" (Наста Кудасова), EastWest Literary Forum (Клара Бургеля), RADAR (Имали Дж. Абала, Шанта Акарья), "Вещь" (Ульяна Вольф, Нора Боссонг), "Дегуста" (Джой Харджо)
Переводы в антологиях: «Вот они, а вот мы. Белорусская поэзия и стихи солидарности» (Поэтическая серия "InВерсия", 2021)
Другие переводы: Джеймс Джойс, «Поминки по Финнегану» (отрывок); Хелен Девитт, «Трюк: Тринадцать рассказов»; Бенджамин Дизраэли, «Вивиан Грей»; Гарри, герцог Сассекский, «Запасной»; Бритни Спирс, «Женщина во мне»; Шандор Мараи, "Наследство Эстер", "Картины брака"; Элис Манро, "Гравий", "Квини"; Бен Мейзер, "Веритас-Кларитас-Покахонтас-Золотой-Мальчик"; Дженет Малкольм, "Безмолвная женщина: Сильвия Плат и Тед Хьюз"; Фрэнк Харрис, "Оскар Уайльд, его жизнь и исповедание"; Гертруда Стайн, "Композиция как объяснение"
Участница фестивалей и литературных резиденций: Фестиваль медиапоэзии "Вентилятор" (Центр современного искусства им. Сергея Курехина, Спб, 2009),"Мегалит-Транзит" (Спб, "Бродячая собака", 2010), "Волошинский фестиваль" (Коктебель, 2010, 2011), "Гоголівка" (Нежин, 2012), Международный фестиваль верлибра (Спб, 2012), "Петербургские мосты" (2012), "Львовский форум издателей" (2017, 2018), "Фестиваль поэтического авангарда" (Харьков, 2017), "Черкасский книжный фестиваль" (2018), "Книжный Арсенал" (Киев, 2018), "День молоді-2018" (Киев), "Мистецька декада АРТ-ПОДІЛ" (Киев, 2018),"Каштановый дом" (Киев, 2018), "Контекст" (Харьков, 2019), выставка "Інше місто" (Киев, 2019), Фестиваль феминистского письма (2021, онлайн), литературная резиденция "Pogranicze/Borderland" (Польша, 2022), "Ночные поэтические чтения" (Литва, 2022), литературная резиденция "Kulturzentrum dasHaus" (Германия, 2022), литературная резиденция "Literarisches Colloquium Berlin e.V./Goethe Institut" (Берлин, 2022),"Київ/Berlin/New York" (Берлин, 2022), резиденция Института литературы (Краков, 2022), Литературная резиденция Кошице им. Шандора Мараи проекта "Epic Residencies" (Словакия, 2023), Тартусский международный поэтический фестиваль (2023, онлайн), Staromiejski Dom Kultury (Варшава, 2024), литвечер "Незалежна поезія" (Киев, кнайп-клуб "Купидон", 24.08.2024), "Speak Out For Ukraine" (2024, онлайн).
Участница видео-проектов "Римовані міста", "art/teka", "Шатро порозуміння", "Женская поэзия: Пространство и время".
Участница подкастов "Перевод феминистских текстов", "100-летний юбилей романа Джойса "Улисс", "Гуманитарный коридор" на радио "Свобода".
Произведения переводились на английский, немецкий, польский, чешский, испанский, португальский, шведский, норвежский, румынский, турецкий, арабский, итальянский, словацкий,македонский, болгарский, греческий, белорусский, литовский и латышский языки, иврит, хинди, язык малаялам.
Коллаборации: Песня "Алмазный век" - музыка Андрея Денисенко, исполнение - Влада и Андрей Денисенко; два стихотворения в сопровождении музыки Леонида Именных; видеопоэзия "Подумай", автор - Олесь Барлиг; два стихотворения прочел на видео Керк Лоуренс-Ховард (США); выступление в клубе "ХЛАМ" с аккомпаниментом пианистки Дианы Лотоцкой (Киев)
Произведений: 677
Получено рецензий: 1059
Написано рецензий: 380
Читателей: 93023
Произведения
- Вечера на Патмосе - без рубрики, 22.01.2008 18:46
- Веер из Галаты - без рубрики, 21.01.2008 16:15
- Скромная проза - без рубрики, 21.01.2008 16:13
- Алиса в городах - без рубрики, 17.01.2008 19:48
- Философия меблировки - без рубрики, 14.01.2008 15:10
- Реконструкция вертикальных предметов - без рубрики, 14.01.2008 15:04
- Комната потерянных игрушек - без рубрики, 08.01.2008 18:29
- Приют неисцелимых - без рубрики, 08.01.2008 18:28
- Vita Nuova - без рубрики, 04.01.2008 17:01
- Приручение арлекинов - без рубрики, 24.12.2007 19:02
- Мёд и клевер - без рубрики, 24.12.2007 19:02
- Стеклянный сад - без рубрики, 24.12.2007 18:59
- Ложное движение - без рубрики, 08.12.2007 23:36
- Дух улья - без рубрики, 08.12.2007 23:35
- Ангелы и попугаи - без рубрики, 26.11.2007 17:20
- Gladius Dei - без рубрики, 13.11.2007 16:09
- Любовные истории в снежной ночи - без рубрики, 18.10.2007 16:12
- Долины Монмартра - без рубрики, 02.10.2007 15:13
- Похитители красоты - без рубрики, 02.10.2007 15:11
- Книга, в которой исчез мир - без рубрики, 17.08.2007 21:36
- The Unbearable Lightness of Being - без рубрики, 17.08.2007 21:35
- Devilish Delights - любовная лирика, 17.08.2007 21:33
- Поэт убиенный. Одноактная драма - драмы в стихах, 07.08.2007 15:22
- Болонские слёзки - без рубрики, 08.07.2007 21:54
- Жизнь цирковых зверей - без рубрики, 08.07.2007 21:52
- Театр теней Офелии - любовная лирика, 08.07.2007 21:49
- Страх и трепет - без рубрики, 08.07.2007 21:47
- Utopia - без рубрики, 04.06.2007 00:07
- Кружевная розетка - без рубрики, 04.06.2007 00:05
- Мех - без рубрики, 04.06.2007 00:02
- Драматическая сказка-нуар - без рубрики, 03.06.2007 23:58
- Акватинта и аконит - без рубрики, 02.05.2007 23:31
- Бес. Сон. Ницца - без рубрики, 02.05.2007 23:30
- Комната с видом - без рубрики, 02.05.2007 23:29
- Подруга скорбящих - без рубрики, 02.05.2007 23:28
- Сказки Страшного суда - без рубрики, 16.04.2007 00:59
- Одиночество лилий - без рубрики, 16.04.2007 00:58
- Волшебная гора - без рубрики, 16.04.2007 00:57
- Mal de mer - без рубрики, 16.04.2007 00:55
- Детство fin de siecle - без рубрики, 16.04.2007 00:53
- Миракли - без рубрики, 18.03.2007 20:51
- Деликатесы - без рубрики, 18.03.2007 20:49
- Грязи - без рубрики, 18.03.2007 20:48
- Побег куманики - любовная лирика, 18.03.2007 20:46
- Приближение к Альматусиму - без рубрики, 18.03.2007 20:45
- Palisandree - любовная лирика, 18.03.2007 20:43
- Сеньорита Кора - без рубрики, 18.03.2007 20:41
- Sfumato - без рубрики, 26.02.2007 01:20
- Fait accompli - без рубрики, 26.02.2007 01:11
- Ennui - без рубрики, 26.02.2007 01:08
продолжение: ← 351-400 401-450 451-500 501-534
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- фейсбук
- Excerpts from "Kyiv Diary"
- Radar перевод Имали Дж. Абала
- стихи на ютубе
- журнал "Облака"
- Литкарта
- стихи на ютубе
- "Київ/Berlin/New York: поэзия против рашизма"
- НГ-Exlibris
- Poetic Stand
- Интервью Kulturzentrum das Haus
- интервью Радио "Свобода"
- Staromiejski Dom Kultury
- Goodreads-2
- видеопрезентация книги "Речь похожа на карманный фонарик"
- О резиденции в Кошице
- Springhouse Journal
- "Двоеточие"
- Norra Skane
- AGNI
- Sygma перевод Гертруды Стайн
- Shards of Glass
- презентация книг на ютуб-канале Метажурнала
- Читаю стихи в ХЛАМе
- презентация романа "Пелікани" на ютубе
- Сигма
- Формаслов
- Поэтическое выступление в Черкассах
- Helikopter
- Revista Kametsa
- Eurolitkrant
- "На середине мира"
- Literarisches Coloquium Berlin
- Журнальный зал
- Woda pamieci
- Verseville
- Wakat
- Translations
- Лиterraтура
- Psi Vino
- "Київ/Berlin/New York: поэзия против рашизма"
- Интервью Kyiv Daily
- Open Democracy
- Анкета переводчика
- книги
- Кирк Лоуренс-Говард читает перевод
- читаю стихи в арт-кафе "Букитория"
- видеопоэзия
- Angime Poetry
- читаю стихи
- Asymptote
- Goodreads
- видео art/teka
- интервью с Арменом Захаряном
- Radar перевод Шанта Акарья
- стихотворение на вечере в "Барбакане"
- Expressen
- Переводы Джой Харджо
- Litcentr
- Poetica
- песня "Алмазный век"
- "Точка зрения"
- Книги Виталия Науменко
- Сны
- Золотое Руно
- поэтические переводы
- Atokios stotys
- Перевод - Клара Бургеля
- Керк Лоуренс читает английский перевод
- Inkroci Magazine
- Cagibi
- Life and Legends
- Артикуляция
- Дактиль
- Переводы на Якабу
- Sygma переводы поэзии
- "Полутона"
- Ravt
- Cafe Review
- презентация сборника "Фоновый свет"
- Sygma перевод Энн Карсон
- Words without Borders
- презентация сборника "Фоновый свет" в Харькове
- "Цирк "Олимп" + TV"
- TextOnly
- читаю стихи
- интервью Dagbladet
- Читаю стихи на Львовском форуме издателей
- Стихи в итальянском переводе
- Наказание для Мэрилин, или История одной депрессии
- Consequence
- Якабу-переводы
- Якабу
- Speak Out for Ukraine
- Ютуб-канал
- Томас Пинчон