Эмма Клейн
ДР: 25 апреля 1955
«Поэт года 2013, 2014, 2015, 2016, 2017»:
Вы номинированы на премию
Счастье наяву
С этим стихом я пришла на Стихиру 05.09.2010 в 15:00
Статистика, конечно, не важна, а за прекрасное общение благодарна моим читателям!
Счастье наяву
Весна... ты пробуждаешь нежное тепло,
Взгляд радуют красивые картины- чудеса!
Как здорово! Свободно... и легко-легко,
Душа поёт, летит под голубые небеса!!!
Живое расцветает и в мечтах кружится,
Букашка начинает краски мира различать.
Два лебедя успели на пруду вчера влюбиться,
И лебедь поцелуем начинает ей водичку подавать.
А я любуюсь, я стою здесь в тишине на берегу,
Восторг и к сердцу радость подступила.
Мне нравится, большое счастье вижу наяву,
Весна и дышится, а грусть исчезла, отступила.
© Copyright: Эмма Клейн, 2010
Свидетельство о публикации №110090503625
И ещё одно из первых в 2010: http://stihi.ru/2010/09/18/6407
Национальная литературная премия «Поэт года»
Произведений: 8828
Получено рецензий: 112818
Написано рецензий: 20097
Читателей: 427961
Произведения
- Verbindung - поэтические переводы, 13.08.2017 21:37
- Auf dem Weg - без рубрики, 22.02.2020 21:37
- Aus der Bahn werfen - поэтические переводы, 10.08.2017 21:37
- Dahin - поэтические переводы, 13.08.2017 21:37
- Dieser Ort - белый и вольный стих, 27.04.2020 21:37
- Am Ende des Lebens - поэтические переводы, 08.08.2017 21:37
- Laut sagst - поэтические переводы, 29.09.2010 21:36
- Werte - стихи на других языках, 10.03.2018 21:34
- Deinen Weg - поэтические переводы, 04.01.2019 21:34
- Alles ist moeglich - прозаические миниатюры, 21.01.2020 21:34
- Wunder - прозаические миниатюры, 16.03.2018 21:34
- Fuerchte das Leben nicht - религиозная лирика, 23.03.2020 21:34
- Wer um seinen Wert weiss - поэтические переводы, 04.02.2019 21:34
- Im eigenen Raum bleiben - поэтические переводы, 10.08.2017 21:35
- Verbinde dich - поэтические переводы, 07.02.2019 21:34
- Ewiger Wanderer - поэтические переводы, 10.08.2017 21:35
- Alles, was ich brauche - прозаические миниатюры, 27.08.2020 21:34
- Im Sonnenlicht leuchtet - поэтические переводы, 12.08.2017 21:35
- Uebe - стихи на других языках, 04.01.2017 21:32
- Wenn ich heute Luxus will - стихи на других языках, 11.05.2017 21:32
- Manches wird - прозаические миниатюры, 18.05.2020 21:32
- Sei wie das Wasser - без рубрики, 08.03.2018 21:33
- In Liebe - стихи на других языках, 08.03.2018 21:33
- Hoffnungen - прозаические миниатюры, 05.04.2020 21:32
- Du spuerst - без рубрики, 28.03.2020 21:32
- Ein Macher - прозаические миниатюры, 05.05.2020 21:32
- Unsere wahre Natur - поэтические переводы, 07.03.2018 21:32
- Richtungswechsel - прозаические миниатюры, 13.04.2020 21:32
- Zeit ist - прозаические миниатюры, 30.11.2019 21:33
- Dort - cтихотворения в прозе, 02.04.2020 21:31
- Hol es dir - прозаические миниатюры, 30.05.2020 21:31
- Offenbarung - стихи на других языках, 19.06.2017 21:31
- Freiheit - прозаические миниатюры, 01.05.2020 21:30
- Wege mit Herz - прозаические миниатюры, 16.05.2020 21:30
- Deine Suche - прозаические миниатюры, 26.03.2020 21:30
- Nichts ist tiefer - прозаические миниатюры, 13.04.2020 21:28
- Liebe vereint - прозаические миниатюры, 05.04.2020 21:28
- Je besser - прозаические миниатюры, 27.03.2020 21:28
- Teil der Mauer - прозаические миниатюры, 30.03.2020 21:28
- Entscheidungen treffen - прозаические миниатюры, 07.04.2020 21:28
- Ich wuensche mir - cтихотворения в прозе, 07.05.2020 21:28
- All zu oft - прозаические миниатюры, 16.04.2020 21:28
- Ergebnis - прозаические миниатюры, 09.04.2020 21:28
- Punkt - прозаические миниатюры, 17.04.2020 21:28
- Unterstuetzung - прозаические миниатюры, 20.04.2020 21:28
- Frei - прозаические миниатюры, 11.04.2020 21:28
- Nicht mit Geld - афоризмы, 12.10.2017 21:28
- Die Signale - поэтические переводы, 21.06.2017 21:28
- Flecken - белый и вольный стих, 26.03.2020 21:28
- Vielleicht - белый и вольный стих, 01.04.2020 21:28
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →
