Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 425
Написано рецензий: 257
Читателей: 243221
Произведения
- ограда моя замерзала из дуур румма - поэтические переводы, 23.11.2019 01:31
- мы снова как будто бродили из дуур румма - поэтические переводы, 23.11.2019 01:25
- метели падали на миг из дуур румма - поэтические переводы, 23.11.2019 01:20
- как странно зарница сгорала из дуур румма - поэтические переводы, 23.11.2019 01:12
- вот шепот вот дали вот ветер из дуур румма - поэтические переводы, 23.11.2019 01:05
- я знал эта стужа у окон из дуур румма - поэтические переводы, 23.11.2019 01:00
- и снова листы опускались из дуур румма - поэтические переводы, 23.11.2019 00:56
- и снова зарница без края из дуур румма - поэтические переводы, 23.11.2019 00:51
- а листья все плакали где то из дуур румма - поэтические переводы, 22.11.2019 16:53
- и снова осень в огороде из дуур румма - поэтические переводы, 22.11.2019 16:48
- а мы не забыли мы где то из дуур румма - поэтические переводы, 22.11.2019 16:41
- и снова метели метели из дуур румма - поэтические переводы, 22.11.2019 16:36
- и реки и реки и дали из дуур румма - поэтические переводы, 22.11.2019 16:31
- наверно пустыня приснится из дуур румма - поэтические переводы, 22.11.2019 16:22
- и снова на улицах странно из дуур румма - поэтические переводы, 22.11.2019 16:17
- опять опять пески пески из дуур румма - поэтические переводы, 22.11.2019 16:09
- и снова листы по округе из дуур румма - поэтические переводы, 22.11.2019 16:02
- и все и зарницы сгорали из дуур румма - поэтические переводы, 22.11.2019 15:51
- и вдруг паутинка упала из дуур румма - поэтические переводы, 21.11.2019 10:18
- и все и не надо не надо из дуур румма - поэтические переводы, 21.11.2019 10:05
- а вот тишина не приснилась из дуур румма - поэтические переводы, 21.11.2019 09:52
- опять опять дрожащий свет из дуур румма - поэтические переводы, 21.11.2019 09:45
- а все а вечер у окна из дуур румма - поэтические переводы, 21.11.2019 09:40
- и снова цветы догорели из дуур румма - поэтические переводы, 21.11.2019 09:30
- и снова пустыня дрожала из дуур румма - поэтические переводы, 21.11.2019 09:23
- а рядом плачет тишина из дуур румма - поэтические переводы, 21.11.2019 09:16
- поля поля я забывал из дуур румма - поэтические переводы, 21.11.2019 09:11
- и эта зарница сгорала из дуур румма - поэтические переводы, 21.11.2019 09:05
- а вот опять заря и свет из дуур румма - поэтические переводы, 20.11.2019 02:05
- я не умел касаться их из дуур румма - поэтические переводы, 20.11.2019 01:59
- опять узор опять узор из дуур румма - поэтические переводы, 20.11.2019 01:53
- и даль без конца серебриста из дуур румма - поэтические переводы, 20.11.2019 01:47
- потом этот дом покосился из дуур румма - поэтические переводы, 20.11.2019 01:37
- и только станем говорить из дуур румма - поэтические переводы, 20.11.2019 01:31
- а листопад у окон был из дуур румма - поэтические переводы, 20.11.2019 01:26
- а мы все зарницу искали из дуур румма - поэтические переводы, 20.11.2019 01:20
- и снова около оград из дуур румма - поэтические переводы, 20.11.2019 01:13
- и были зарницы по краю из дуур румма - поэтические переводы, 20.11.2019 01:06
- а все у песков одиноко из дуур румма - поэтические переводы, 19.11.2019 01:43
- а мы все бродили бродили из дуур румма - поэтические переводы, 19.11.2019 01:36
- и все и все и тишина из дуур румма - поэтические переводы, 19.11.2019 01:30
- мы шли по забытой тропинке из дуур румма - поэтические переводы, 19.11.2019 01:24
- я знаю и все разумею из дуур румма - поэтические переводы, 19.11.2019 01:16
- и лето ушло позабыто из дуур румма - поэтические переводы, 19.11.2019 01:10
- зачем это все не бывает из дуур румма - поэтические переводы, 19.11.2019 01:04
- и все и река уплывала из дуур румма - поэтические переводы, 19.11.2019 00:57
- останови мои пески из дуур румма - поэтические переводы, 19.11.2019 00:51
- а все а зарницы крылаты из дуур румма - поэтические переводы, 19.11.2019 00:46
- ограда и снова ограда из дуур румма - поэтические переводы, 18.11.2019 02:07
- ограда калитка заборы из дуур румма - поэтические переводы, 18.11.2019 01:58
продолжение: ← 9851-9900 9901-9950 9951-10000 10001-10050 10051-10100 →
