Мещеряков Андрей
На фото — наиболее популярное у хозяев и гостей помещение — Красная гостиная. Здесь бывали писатели И. С. Тургенев, М. Н. Загоскин, С. П. Шевырёв, поэт Ф. И. Тютчев, актёр М. С. Щепкин, историки Т. Н. Грановский, М. П. Погодин, а так же певец Ф. И. Шаляпин. Абрамцево не раз посещал и подолгу жил в специально отведённой для него комнате Н. В. Гоголь (1849, 1851).
В усадьбе гостили и работали знаменитые русские художники И. Е. Репин, В. М. Васнецов, А. М. Васнецов, В. Д. Поленов, В. А. Серов, П. П. Трубецкой, И. С. Остроухов, И. И. Левитан, М. В. Нестеров, К. А. Коровин и М. А. Врубель.
Bloss mem Hezz sueht mr joot. Dat eejenslech Wechteje koenne de Oore nit senn.
Произведений: 435
Получено рецензий: 1100
Написано рецензий: 839
Читателей: 59529
Произведения
- Из Чарльза Симика. Вся правда о нас - поэтические переводы, 26.03.2026 15:07
- Из Чарльза Симика. Пустая комната - поэтические переводы, 21.03.2026 19:40
- Чарльз Симик. Сменщик - поэтические переводы, 26.03.2026 15:54
- Из Чарльза Симика. У каждого есть предчувствия - поэтические переводы, 21.03.2026 13:24
- Лоуренс, Дэвид Герберт. Поиски любви - поэтические переводы, 23.07.2025 22:39
- Лоуренс, Дэвид Герберт. Старики - поэтические переводы, 25.07.2025 12:15
- Лэндор, Уолтер Сэвидж. Soon, O Ianthe! - поэтические переводы, 30.01.2025 22:00
- Сара Тисдейл. Я знаю звёзды - поэтические переводы, 07.05.2021 15:17
- Лэндор, Уолтер Сэвидж. Уносит каждый год... - поэтические переводы, 28.06.2024 20:53
- Томас Харди. Скамейка в саду. С английского - поэтические переводы, 18.05.2020 19:55
- Э. Дикинсон. 1509. Мой враг стареет каждый день - поэтические переводы, 14.10.2018 17:56
- Бурдийон, Фрэнсис Уильям. Умолкший голос - поэтические переводы, 01.10.2023 17:11
- Т. Харди. Тот, кого он убил. С английского - поэтические переводы, 24.05.2020 21:21
- Роберт Сервис. Три жены. С английского - поэтические переводы, 09.12.2018 14:03
- Генри Олдрич. Эпиграмма о причинах пьянства - поэтические переводы, 31.01.2023 16:25
- А. Милн. Уединение. С английского - поэтические переводы, 14.01.2023 06:38
- Hello Goodbye. С английского - поэтические переводы, 20.01.2023 09:45
- Наша жизнь. С английского - поэтические переводы, 21.01.2023 20:03
- Чарльз Буковски. Смерть хорошая штука - поэтические переводы, 27.09.2022 11:33
- Лоуренс, Дэвид Герберт. Современные проблемы - поэтические переводы, 08.07.2025 23:23
- Роберт Сервис. Туристы - поэтические переводы, 19.05.2021 13:07
- Сара Тисдейл. The Unseen - поэтические переводы, 08.05.2021 10:14
- Сара Тисдейл. Morning Song - поэтические переводы, 08.05.2021 17:31
- Сара Тисдейл. Упущенный шанс - поэтические переводы, 15.10.2024 19:32
- Из Ч. Буковски. Испытание дорогой - поэтические переводы, 01.03.2021 10:46
- Редьярд Киплинг. Единственный сын - поэтические переводы, 31.05.2020 20:10
- Роберт Льюис Стивенсон. Любовь, что такое любовь? - поэтические переводы, 20.12.2020 10:11
- Чарльз Буковски. Что теперь? - поэтические переводы, 09.01.2021 08:20
- Э. Дикинсон. 540. I took my Power... С английского - поэтические переводы, 30.05.2020 14:27
- Э. Дикинсон. 887. Мы вырастаем из любви... - поэтические переводы, 28.05.2020 14:53
- Э. Дикинсон 1680. Sometimes with the Heart - поэтические переводы, 15.10.2018 20:52
