Мещеряков Андрей - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Андрей, да не так то он и любил её (Lili), так как своё самое нежное и самое красивое стихотворение "Gefunden" он посвятил Кристиане Вульпиус (Christiane Vulpius, 1765-1816).
В результате любви с первого взгляда Кристиана осталась вместе с Гёте до конца своих дней.
В 1806 году они обвенчались.
Гёте пережил свою единственную жену на 16 лет.
С уважением и тёплой улыбкой,
Татьяна Кемпфле 22.04.2024 12:34 Заявить о нарушении
Да..., а судьбе детей Гёте и его жены не позавидуешь. Выжил только один сын, Август. Четверо детей, родившихся после Августа, умерли.
Трое детей Августа не оставили потомства.
А сама Кристиана пережила апоплексический удар. Через год у неё отказали почки, и она умерла в страшных мучениях в 51 год. Вот такая история....
Мещеряков Андрей 22.04.2024 21:20 Заявить о нарушении
Вы не хотели бы перевести "Gefunden"?
C теплом,
Татьяна Кемпфле 24.04.2024 11:07 Заявить о нарушении
С теплом,
Мещеряков Андрей 24.04.2024 12:08 Заявить о нарушении
Дерзайте!
И напишите пожалуйста еще о любви Гёте к жене.
Не только Лили нужно представить здесь в свете, и его жену тоже!
Татьяна Кемпфле 24.04.2024 12:18 Заявить о нарушении
Андрей, вольный перевод мне очень понравился... я засмеялась!
Чудно!
Звучит как лозунг!
С теплой улыбкой,
Татьяна Кемпфле 22.04.2024 12:08 Заявить о нарушении
Это один из моих самых ранних поэтических переводов, можно сказать, проба пера. Поэтому очень рад, что Вам понравилось!
Мещеряков Андрей 22.04.2024 20:43 Заявить о нарушении
Андрей, не знаю как это получилось, но это твоё стихотворение я как-то пропустил, и только сегодня, прочтя сонет Риммы "Перевод", к которому в качестве эпиграфа взята пара строк из твоего стихотворения, я прочёл его и все последовавшие рецензии. Вот моё мнение по этому поводу. Я, когда делаю переводы, не ставлю себе целью улучшить уже имеющиеся и, как правило, знакомлюсь с ними только после того,
как выполню свой. Так бывает и в тех случаях, когда оригинал я черпаю из твоих
переводов, я проскакиваю твой перевод, копирую оригинал, делаю подстрочник и начинаю работать. Я никогда не ставлю себе далекоидущих целей. Для меня перевод
стихотворения - это проба моих сил. С этой же целью я участвую в конкурсах перевода с немецкого. Только раз я замахнулся на конкуренцию, обнаружив в переводе
Маршака из Киплинга арифметическую ошибку. Я сделал свой перевод, исправив ошибку,
прекрасно понимая, что это стихотворения Киплинга всегда будет воспроизводиться в
переводе Маршака.
Иосиф Бобровицкий 03.04.2024 18:08 Заявить о нарушении
Иосиф Бобровицкий 03.04.2024 18:33 Заявить о нарушении
С уважением,
Мещеряков Андрей 04.04.2024 10:53 Заявить о нарушении
Ты спрашивал, готова ль я
писать о месяце апреле.
О нём уже писала я,
но снова слышу птичьи трели.
И вижу ветер из окна,
что листья юные колышет,
они уже у клёна вышли,
но не распахнуты сполна.
Апрель пришёл, ещё он юн,
ещё меняется, шалун -
вчера метался ураганно,
в окно стучался барабанно...
Сегодня неба синий фон -
пишу онегинской строфой.
Отличной у тебя апрель!
С тёплым приветом!
Ри
Найля "Уверена, на немецком они тоже звучали бы красиво".
Римма Батищева 02.04.2024 15:47 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Андрей! Хорошее стихотворение. Согревает душу своим теплом и светом. Своими непреложными истинами, которые повторяются из года в год и в природе, и в жизни человека. Повторы во втором и третьем четверостишиях удачно подчёркивают Вашу авторскую мысль и Ваши философские наблюдения. Вспомнила цитату Льва Толстого: "Жизнь - это и есть счастье". Спасибо за стихи, прочла их с удовольствием. Уверена, на немецком они тоже звучали бы красиво.
С уважением и теплом,
Найля Рахманкулова 01.04.2024 20:37 Заявить о нарушении
С весенним приветом,
Мещеряков Андрей 01.04.2024 20:13 Заявить о нарушении
"Ну, вот и всё, — порвалось там, где было тонко"...
Ужас, насилие, террор растёт на земле.
Не знаешь, что несёт нам утро.
Сорвался в бездну мир как будто.
И гибнут люди, что невинны -
живут безумные вражины.
Но правды долго не узнаем.
Лишь пытки напоказ снимают.
Спасибо, Андрей!
Римма Батищева 29.03.2024 14:15 Заявить о нарушении
Мещеряков Андрей 29.03.2024 17:15 Заявить о нарушении
Андрей,со слезами на глазах и с болью в сердце читаю Ваши строки. Зло должно быть наказано!
Скорблю вместе с Вами, это был АД, устроенный нелюдями для невинных беззащитных людей!
Валентина Траутвайн-Сердюк 23.03.2024 21:52 Заявить о нарушении
Мещеряков Андрей 29.03.2024 17:10 Заявить о нарушении
Пусть даже мы почтовые лошадки
Поэтов тех, что переводим вновь,
Но как же мне минуты эти сладки,
И как они мне будоражат кровь,
Когда немецких гениев пытаюсь
Перевести на русский наш язык,
Над сложной ритмом их часами маюсь,
К которому читатель не привык.
Вот кажется, что всё уже готово
И найден ритм, по-русски что звучит,
Но что-то мне не нравится и снова
Ищу до ночи рифму, как ключи,
Которые я обронила где-то,
А дверь не открывается без них
В мир слова, что так важно для поэта,
Чтоб смог он написать достойный стих.
Андрей, добрый вечер!
Так душа моя откликнулась на Ваши размышления о нас, переводчиках, "почтовых лошадок.."
С Днём Поэзии Вас!
Вдохновения Вам и новых прекрасных переводов!
Валентина Траутвайн-Сердюк 21.03.2024 23:36 Заявить о нарушении
Мещеряков Андрей 22.03.2024 10:58 Заявить о нарушении
Посчитала! Отправляю Вам отчёт!
Конкурсные:
1(+); 2; 4; 6; 7; 8(+); 9; 12; 13; 14; 17; 18; 20; 23; 26; 28(+); 29; 31: 35; 36
ВнеК - отдаю предпочтение первому
Светлана Груздева
2 4 6 8 14 15 18 20 23 24 26 29 30 34 35 36
✨❤️🙏💫
Светлана Шиманская
4,5,7,9,10+,11,13,15,16,17,
18,20+,22,25,26,29,32,33,34.
Владимир Осипёнок
2, 6, 8, 9, 12, 17, 18, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 36.
Ирина Жукова-Каменских 2
1, 6, 8, 13, 15, 17, 18, 19, 24, 25+, 28+, 29, 31+, 32, 35
Владимир Евангулов
2,3,5,9,14,16,17,19,20+,27+,28,29,33+,34,35
Ольга Светова \
1,2,3,4,5,6+,7,8,11,12,13+,
14,17,18,20,28+,29,31,32,33
Елена Бон
3.5.7.14.16.18.20+.21.23+.29.32+.33.34.35.36
Неутомимый Читатель
4,5,6,9,10,11,12,13,18,19,20+,21+,22,23,24,25,28,29,30+,31
Ольга Зауральская
1,2,4,7,9,10,11,12,13,18,19,21,22,23,
24,27,29,31,35,36
Карине Саркисян
1,2,10,13,14,15,17+,18+,19,20,21+,22,23,24,26,27,28,29,31
Иосиф Бобровицкий
С Уважением!
Надежда Туманова 20.03.2024 14:59 Заявить о нарушении
Мещеряков Андрей 20.03.2024 15:14 Заявить о нарушении
Весна приходит с первыми капелями и длинным днём. Даже если грязно и сумрачно:))
Понравилась лаконичная выразительная зарисовка.
С теплом
Ольга
Ольга Зауральская 19.03.2024 21:34 Заявить о нарушении
С уважением,
Мещеряков Андрей 19.03.2024 22:13 Заявить о нарушении