Карине Саркисян
Карине Саркисян
"Как лист увядший падает на душу"- эти слова взяты из повести братьев Стругацких "Трудно быть богом"
Написано для конкурса:
http://stihi.ru/2025/08/01/12
КАК рядом с дубом старым вырастают
Зелёные побеги, повторив
Узорный ЛИСТ родителя всей стаей,
Так расцветает мысль, стихи родив.
Лицо УВЯДШЕЕ, хоть и в морщинах,
Вас подбодрит улыбкой молодой.
Иссохший сад, страдавший беспричинно,
Небесной насыщается водой.
При виде милого, от девы юной
Печаль уходит, и глаза блестят.
И мать, смахнув вуаль ночей бессонных,
Своё ласкает светлое дитя.
Мир обречён стремиться к доле лучшей
И тянется к тому, что греет ДУШУ.
Произведений: 1476
Получено рецензий: 4458
Написано рецензий: 7529
Читателей: 160249
Произведения
- Шекспир. Сонет 137. Перевод. Первый вариант - поэтические переводы, 17.08.2024 20:20
- Шекспир. Сонет 138. Перевод - поэтические переводы, 18.08.2024 18:07
- Шекспир. Сонет 139. Перевод - поэтические переводы, 22.08.2024 16:58
- Шекспир. Сонет 140. Перевод - поэтические переводы, 24.08.2024 09:22
- Шекспир. Сонет 141. Перевод - поэтические переводы, 25.08.2024 13:27
- Шекспир. Сонет 142. Перевод - поэтические переводы, 26.08.2024 20:52
- Шекспир. Сонет 143. Перевод - поэтические переводы, 28.08.2024 21:10
- Шекспир. Сонет 144. Перевод - поэтические переводы, 29.08.2024 22:18
- Шекспир. Сонет 145. Перевод - поэтические переводы, 31.08.2024 07:43
- Шекспир. Сонет 146. Перевод - поэтические переводы, 01.09.2024 07:28
- Шекспир. Сонет 147. Перевод - поэтические переводы, 01.09.2024 19:59
- Шекспир. Сонет 148. Перевод - поэтические переводы, 03.09.2024 07:41
- Шекспир. Сонет 149. Перевод - поэтические переводы, 04.09.2024 07:28
- Шекспир. Сонет 150. Перевод - поэтические переводы, 05.09.2024 07:11
- Шекспир. Сонет 151. Перевод - поэтические переводы, 06.09.2024 19:49
- Шекспир. Сонет 152. Перевод - поэтические переводы, 08.09.2024 07:32
- Шекспир. Сонет 153. Перевод - поэтические переводы, 08.09.2024 18:58
- Шекспир. Сонет 154. Перевод - поэтические переводы, 10.09.2024 15:44
- Шекспир. Сонет 154. Перевод. Вторая редакция - поэтические переводы, 04.09.2025 09:03
- Переводы сонетов Шекспира - поэтические переводы, 24.10.2017 16:56
- Когда приходит Цветень. Перевод стиха Вирны Ширд - поэтические переводы, 17.05.2025 17:04
- Марселина Деборд. Вечерние колокола. Перевод - поэтические переводы, 31.05.2025 14:27
- Пой мне, Осень. Перевод с Патрисия Сиско - поэтические переводы, 17.09.2025 07:12
- Солнце садится. Бинион. Перевод - поэтические переводы, 07.08.2025 21:55
- Солнце садится. Бинион. Перевод. Второй вариант - поэтические переводы, 10.08.2025 11:24
- Портрет Июня. Аннет Уинн. Перевод - поэтические переводы, 28.06.2025 11:08
- Я вам говорю. Аветик Исаакян. Перевод с армянского - поэтические переводы, 05.07.2025 02:11
- Вступление в весну. О. Шираз. Перевод с армянского - поэтические переводы, 29.06.2025 16:25
- Солнце садится. Бинион. Перевод. Третий вариант - поэтические переводы, 14.08.2025 13:53
- Независимость. Перевод с оригиналом. - поэтические переводы, 19.08.2014 21:51
- Как розы стали алыми. Перевод с оригиналом - поэтические переводы, 12.10.2014 16:56
- Дождливый день. Перевод с оригиналом. - поэтические переводы, 01.05.2015 19:28
- Если. Перевод с оригиналом - поэтические переводы, 10.09.2014 18:31
- Как работящая пчела. Перевод с оригиналом - поэтические переводы, 20.07.2014 20:45
- Ступай смело! - поэтические переводы, 14.09.2014 23:30
- Будь рад, что нос твой- на лице - поэтические переводы, 10.07.2016 15:23
- Всё выше! Excelsior! - поэтические переводы, 13.06.2014 12:29
- Заповедь жизни. Перевод с оригиналом - поэтические переводы, 25.10.2014 18:03
- Сила нации. Уольдо Ральф Эмерсон 1803-1882 - поэтические переводы, 18.10.2017 01:24
- Переводы произведений армянских поэтов - поэтические переводы, 28.10.2017 17:32
- Переводы с Роберта Геррика - поэтические переводы, 26.10.2017 07:16
- Переводы с Генри Лонгфелло - поэтические переводы, 13.11.2017 18:23
- Переводы с Перси Биш Шелли - поэтические переводы, 29.10.2017 23:49
- Романс. Перевод с оригиналом. - поэтические переводы, 05.10.2015 16:55
- Скажите, ромашки! - поэтические переводы, 01.06.2015 20:14
- Ядовитое дерево - поэтические переводы, 07.06.2015 11:04
- Не поднимай ты занавес. Перевод с оригиналом - поэтические переводы, 21.10.2014 23:33
- Когда приходит Апрель. Вирна Ширд. Перевод - поэтические переводы, 03.05.2025 11:33
- Любовь цветёт лишь один раз Альберт Пайк. Перевод - поэтические переводы, 26.10.2024 21:10
- Любовь цветёт лишь раз. Р. Пайк. Перевод 2 - поэтические переводы, 10.11.2024 10:45
продолжение: ← 51-100 101-150 151-200 201-202