Карине Саркисян
Карине Саркисян
Розовы
Макушки деревьев от трассы чуть чуть в отдалении:
Зарею окрашены, почками убраны;здорово!
Птицею
Летела бы к ним, вожделенной умылась свободою.
С землей же неласковой вроде готова проститься я.
Кажется:
Поднявшись однако туда, где гнездятся пернатые,
Я камнем назад упаду на зеленые
пажити.
Произведений: 1467
Получено рецензий: 4398
Написано рецензий: 7416
Читателей: 158472
Произведения
- Отрезок жизни - любовная лирика, 27.09.2025 14:19
- Пародия - шуточные стихи, 24.09.2025 18:44
- Шекспир. Сонет 42. Перевод - поэтические переводы, 24.09.2025 11:56
- Сонет 1. Карине Саркисян - сонеты, канцоны, рондо, 23.09.2025 16:12
- Ангел с пирсингом - любовная лирика, 21.09.2025 17:28
- Солнце и поле - пейзажная лирика, 21.09.2025 09:43
- Моя Жизнь, моё Солнце - любовная лирика, 20.09.2025 07:31
- Пой мне, Осень. Перевод с Патрисия Сиско - поэтические переводы, 17.09.2025 07:12
- Глаза напротив. Диагностика - городская лирика, 14.09.2025 09:39
- Пародия на стих Квадробер К. Ворончихина - пародии, 13.09.2025 19:10
- На конкурс ассоциаций В письмах сентября - подражания, 11.09.2025 15:16
- День Секретаря. Поздравление Молчалина - городская лирика, 09.09.2025 16:35
- О бережливости. Лимерик. - шуточные стихи, 07.09.2025 09:34
- Шекспир. Сонет 43. Второй вариант перевода - поэтические переводы, 07.09.2025 09:09
- По картине Григория Мясоедова Осеннее утро - пейзажная лирика, 04.09.2025 22:20
- Пародия на Мы с соседом корефаны. Автор Кен Шин - пародии, 04.09.2025 15:28
- Шекспир. Сонет 154. Перевод. Вторая редакция - поэтические переводы, 04.09.2025 09:03
- Пародия на Вчера я муху проглотил Татьяны Гармаш - шуточные стихи, 30.08.2025 10:39
- Август. Акростих. 2025год. - пейзажная лирика, 30.08.2025 08:33
- Золотая гроздь винограда - городская лирика, 27.08.2025 21:06
- Сонет 1. Шекспир. Перевод - поэтические переводы, 27.07.2024 02:46
- По картине Бориса Кустодиева На террасе - городская лирика, 26.08.2025 03:18
- Век живи- век учись - шуточные стихи, 24.08.2025 11:33
- Эпитеты Любви - любовная лирика, 24.08.2025 07:57
- Да ну его, лето! - шуточные стихи, 23.08.2025 03:06
- Обречённость. Сонет - философская лирика, 16.08.2025 16:49
- Сонет 66 - поэтические переводы, 15.12.2023 23:02
- Солнце садится. Бинион. Перевод. Третий вариант - поэтические переводы, 14.08.2025 13:53
- Солнце садится. Бинион. Перевод. Второй вариант - поэтические переводы, 10.08.2025 11:24
- Солнце садится. Бинион. Перевод - поэтические переводы, 07.08.2025 21:55
- Сонет 23. У. Шекспир Перевод с английского - поэтические переводы, 16.12.2023 23:05
- Летние картинки - пейзажная лирика, 02.06.2016 02:35
- Август. Акростих - пейзажная лирика, 07.10.2017 21:25
- Труженик- скандалист - иронические стихи, 03.08.2025 13:09
- Интервью с Юрием Деточкиным - гражданская лирика, 31.07.2025 15:34
- Молитва старца - городская лирика, 24.07.2025 01:41
- Рай пуст, и мне нет места там - философская лирика, 22.07.2025 17:50
- Июль. 2025 год - пейзажная лирика, 16.07.2025 22:00
- Мир победит - любовная лирика, 12.07.2025 14:14
- Третьего- дано - шуточные стихи, 11.07.2025 17:11
- Душа в пятках. Шуточное - шуточные стихи, 10.07.2025 23:08
- Я вам говорю. Аветик Исаакян. Перевод с армянского - поэтические переводы, 05.07.2025 02:11
- Вступление в весну. О. Шираз. Перевод с армянского - поэтические переводы, 29.06.2025 16:25
- Портрет Июня. Аннет Уинн. Перевод - поэтические переводы, 28.06.2025 11:08
- Шекспир. Сонет 135. Второй вариант перевода - поэтические переводы, 22.06.2025 17:57
- Шекспир. Сонет 88. Перевод - поэтические переводы, 21.06.2025 14:34
- Шекспир. Сонет 87. Перевод - поэтические переводы, 21.06.2025 06:29
- Шекспир. Сонет 84. Перевод - поэтические переводы, 19.06.2025 23:37
- Шекспир. Сонет 83. Перевод - поэтические переводы, 19.06.2025 04:24
- Шекспир. Сонет 82. Перевод - поэтические переводы, 17.06.2025 19:30
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →