Серж Цой
Произведений: 1125
Получено рецензий: 227
Написано рецензий: 10
Читателей: 95252
Произведения
- По мотивам Роберта Фроста. Ends - поэтические переводы, 11.08.2022 19:58
- Вольный перевод. Шарль Бодлер. Человек и море - поэтические переводы, 09.08.2022 17:26
- Вольный перевод. I loved you first. Christina Ross - поэтические переводы, 30.07.2022 17:19
- По мотивам Сhristina Rossetti - I loved you first - поэтические переводы, 28.07.2022 19:47
- Вольный перевод. Роберт Фрост. Ветер и цветок. - поэтические переводы, 13.07.2022 20:31
- Черный бархат ночи - любовная лирика, 11.07.2022 17:19
- Вольный перевод Роберт Фрост. Пламя и лед. - поэтические переводы, 10.07.2022 19:16
- Габриэла Мистраль Безмолвная любовь. Перевод - поэтические переводы, 09.07.2022 19:56
- Вольный перевод. Жак Превер-Paris at Night - поэтические переводы, 01.07.2022 16:05
- Вольный перевод. Ce n est pas moi qui chante. - поэтические переводы, 23.06.2022 18:35
- Вольный перевод Pour dessiner un bonhomme - поэтические переводы, 23.06.2022 18:23
- Вольный перевод Maurice Car me - L etourdie - поэтические переводы, 23.06.2022 18:14
- Вольный перевод pour toi, mon amour. Для тебя. - поэтические переводы, 18.06.2022 21:17
- Вольный перевод pour toi, mon amour - поэтические переводы, 04.06.2022 19:41
- Вольный перевод. Sara Teasdale- May Day - поэтические переводы, 02.06.2022 17:31
- Мы носим маски... - без рубрики, 29.05.2022 16:52
- Мы не боги... по мотивам Si j tais Dieu -Sully-Pru - поэтические переводы, 13.05.2022 20:52
- Si j tais Dieu -Sully-Prudhomme. Если бы... - поэтические переводы, 12.05.2022 19:33
- Фантазий призрачных и вечных... - любовная лирика, 04.05.2022 21:23
- Иисус - Смотритель маяка во всей Вселенной - религиозная лирика, 04.05.2022 18:24
- Что появилось раньше? Курица или яйцо? - без рубрики, 30.04.2022 18:02
- Яйца курицу не учат. - без рубрики, 30.04.2022 17:59
- Вольный перевод Always Marry an April Girl - поэтические переводы, 16.04.2022 17:30
- По мотивам песни October and April - переводы песен, 11.04.2022 19:15
- Вольный перевод William Watson. April - поэтические переводы, 31.03.2022 17:39
- По мотивам William Watson - April - без рубрики, 30.03.2022 17:45
- Гимн студентов. Вольный перевод. - поэтические переводы, 24.03.2022 10:50
- Глосса. О, кто, скажи ты мне, кто ты? - любовная лирика, 21.03.2022 06:52
- Вольный перевод Жизнь не веселый пир. Jean MOR AS - поэтические переводы, 18.02.2022 08:54
- Глосса. Заложники любви. - любовная лирика, 13.02.2022 17:35
- Печаль и радость неразлучны. - любовная лирика, 05.02.2022 17:46
- Not a red rose or a satin heart. Вольный перевод. - поэтические переводы, 02.02.2022 19:47
- Сегодня ты приснилась мне - любовная лирика, 10.01.2022 22:11
- Аллюзия на стихи Валерия Брюсова - любовная лирика, 02.12.2021 19:50
- Вольный перевод - Nachthimmel und Sternenfall. - поэтические переводы, 08.11.2021 05:12
- Чудесна Осень-Чародейка. Одическая строфа - без рубрики, 02.11.2021 17:45
- Осенний дождь роняет слёзы. Одическая строфа - любовная лирика, 01.11.2021 19:52
- Осенний поцелуй. Безглагольный стих. - любовная лирика, 05.10.2021 11:31
- Я не любви твоей прошу. Центон - любовная лирика, 29.09.2021 04:47
- Рондо. Привыкайте друг друга любить - сонеты, канцоны, рондо, 22.09.2021 21:57
- Глосса. Привыкайте счастливыми быть. - без рубрики, 22.09.2021 21:53
- Копла - Казнить нельзя помиловать - без рубрики, 08.09.2021 15:17
- Я больше не ревную - на строку О. Мандельштама - любовная лирика, 05.09.2021 11:55
- Копла. Приятно вновь увидеть вас - любовная лирика, 04.09.2021 16:35
- Копла. Как часто в жизни ошибаясь - без рубрики, 03.09.2021 19:20
- Рондо. Уходит лето - сонеты, канцоны, рондо, 31.08.2021 19:04
- Рондо. В лазурном море - сонеты, канцоны, рондо, 23.08.2021 19:23
- Глосса. Каждый выбирает для себя - без рубрики, 19.08.2021 18:38
- Глосса. Никогда, никогда ни о чём не жалейте... - без рубрики, 14.08.2021 16:20
- Глосса. Никогда не жалейте о том, что случилось - любовная лирика, 12.08.2021 08:27
продолжение: ← 51-100 101-150 151-200 201-250 251-300 →