Лилия Мальцева
Cтраница открыта в 2010 году. Перевожу понемногу. Русскaя, родилась на Дальнем Востоке, детство прошло в Хабаровске, oкончила Иняз в Киеве. Работала в университете имени Т. Г. Шевченко. Благодарна за возможность пользоваться этим сайтом.
С уважением,
Лилия Мальцева
— Присуждено первое место на «III Конкурсe Поэтических Переводов» (Новый Конкурс) за перевод сонета Эдны Миллей.
http://stihi.ru/2010/07/02/6767
— Золотой Фонд Мировой Культуры: http://www.stihi.ru/2013/07/19/6788
(Золотой Фонд Мировой Культуры не претендует на глобальность охвата. Это частная инициатива, никак не связанная с Администрацией сайтов Стихи.ру и Проза.ру, призванная акцентировать внимание на реально востребованных текстах, находящихся на этих сайтах).
— Номинант премии "Поэт года 2014".
Переводы 2-x стихотворений Шелли и 14-ти Эмили Дикинсон опубликованы в альманахе «Поэт года 2014». Том 68 издан 12.02.2015.
— Три перевода Шелли Максимилиан Гюбрис включил в раздел "Стихи Шелли" http://stihi.ru/avtor/shelly220&book=6#6
— Все переводы стихотворений Эмили Дикинсон выполнены по изданию Томаса Джoнсона: "The Complete Poems of Emily Dickinson" edited by Thomas H. Johnson, если не оговорено особо.
— На заставке картина художника Я. Ю. Крыжевскогo (1948 - 2024) "Уведомлениe", взятая из Интернета.
Существуют адреса, которые позволяют проверить текст стиxотворения на уникальность, вычислить плагиатора:
http://content-watch.ru/text/
http://textbroker.ru/main/dcfinder.html
Произведений: 1708
Получено рецензий: 1044
Написано рецензий: 1632
Читателей: 100395
Произведения
- Эмили Э. Дикинсон. Одиночки песня - поэтические переводы, 01.11.2017 22:54
- Эмили Э. Дикинсон. Одна жизнь-цепь последствий! - поэтические переводы, 24.02.2015 22:30
- Эмили Э. Дикинсон. Одни лишь новости - поэтические переводы, 18.02.2016 23:33
- Эмили Э. Дикинсон. Одной в руинах памяти - поэтические переводы, 21.06.2018 21:41
- Эмили Э. Дикинсон. Одну из них заимствуем - поэтические переводы, 22.09.2014 18:00
- Эмили Э. Дикинсон. Ожиданье - Предвкушенье - поэтические переводы, 16.12.2013 20:05
- Эмили Э. Дикинсон. Окрасит - утро - красный - поэтические переводы, 08.08.2013 21:43
- Эмили Э. Дикинсон. Окутан в жёлтый горизонт - поэтические переводы, 08.09.2015 19:53
- Эмили Э. Дикинсон. Омыт был Теплым Морем Дом - поэтические переводы, 07.12.2012 06:19
- Эмили Э. Дикинсон. Он был Поэт - поэтические переводы, 11.06.2013 18:27
- Эмили Э. Дикинсон. Он забыл-а я все помню - поэтические переводы, 16.01.2014 04:09
- Эмили Дикинсон. 315. Он на душой твоей - поэтические переводы, 17.02.2023 21:31
- Эмили Э. Дикинсон. Олень-подранок прыгнет вверх - поэтические переводы, 24.04.2014 03:56
- Эмили Э. Дикинсон. Он был хозяин мой, мой гость - поэтические переводы, 15.09.2015 17:39
- Эмили Э. Дикинсон. Он значим только для Небес - поэтические переводы, 14.01.2015 20:53
- Эмили Э. Дикинсон. Он из свинцовых сит - поэтические переводы, 03.11.2016 18:52
- Эмили Э. Дикинсон. Она жила, пока от вен - поэтические переводы, 26.07.2013 04:00
- Эмили Э. Дикинсон. Они ушли - поэтические переводы, 10.01.2013 06:59
- Эмили Э. Дикинсон. Определение Красоты - поэтические переводы, 31.05.2022 18:29
- Эмили Э. Дикинсон. Осваивают Рейн - поэтические переводы, 20.11.2015 17:55
- Эмили Э. Дикинсон. Осознавая, что кругом... - поэтические переводы, 09.10.2013 17:46
- Эмили Э. Дикинсон. Оставленным не кладень стал - поэтические переводы, 16.09.2013 19:44
- Эмили Э. Дикинсон. Осталась лишь мольба - поэтические переводы, 22.05.2016 19:36
- Эмили Э. Дикинсон. Остаток лета сам восторг - поэтические переводы, 21.06.2016 22:01
- Эмили Э. Дикинсон. Остыло - поэтические переводы, 25.04.2014 04:04
- Эмили Э. Дикинсон. Отведено так тайно - поэтические переводы, 13.03.2014 02:48
- Эмили Э. Дикинсон. От Вас, Сир, два Наследства мне - поэтические переводы, 14.04.2011 06:46
- Эмили Дикинсон. От двух Kремней - как Искры свет - поэтические переводы, 23.05.2014 18:26
- Эмили Э. Дикинсон. От жёлтой тропки взгляд привёл - поэтические переводы, 04.03.2016 21:56
- Эмили Э. Дикинсон. От моря далеко луна - поэтические переводы, 24.11.2015 20:33
- Эмили Э. Дикинсон. От музыки восторга дрожь - поэтические переводы, 16.04.2011 19:41
- Эмили Э. Дикинсон. От Oживляющих Умов - поэтические переводы, 26.03.2018 19:42
- Эмили Э. Дикинсон. От плевел зёрна отделить - поэтические переводы, 19.01.2015 18:59
- Эмили Э. Дикинсон. От Человеческих Сердец - поэтические переводы, 10.06.2012 18:06
- Эмили Э. Дикинсон. Ответь, июль - поэтические переводы, 17.01.2014 02:08
- Эмили Э. Дикинсон. Открытьем странным сердца - поэтические переводы, 10.12.2015 03:35
- Эмили Э. Дикинсон. Открытых не боимся Вод - поэтические переводы, 06.03.2014 19:00
- Эмили Э. Дикинсон. Отправив о закате - поэтические переводы, 14.10.2014 19:53
- Эмили Э. Дикинcон. Отчаянье посещает - поэтические переводы, 30.10.2014 19:36
- Эмили Э. Дикинсон. Павел и Сайлaс, сказано - поэтические переводы, 03.11.2014 18:23
- Эмили Э. Дикинсон. Паук, как и Художник - поэтические переводы, 03.05.2012 21:29
- Эмили Э. Дикинсон. Перенеся удар - поэтические переводы, 04.09.2015 17:45
- Эмили Э. Дикинсон. Пирс над Рекой Забвенья есть - поэтические переводы, 18.10.2012 01:03
- Эмили Э. Дикинсон. Питать надежду - поэтические переводы, 31.01.2016 18:12
- Эмили Э. Дикинсон. По листочку - по цветочку - поэтические переводы, 07.07.2015 23:31
- Эмили Э. Дикинсон. По саду птицы перелёт - поэтические переводы, 21.05.2022 20:12
- Эмили Э. Дикинсон. Поговорив со мной - поэтические переводы, 18.08.2015 20:33
- Эмили Э. Дикинсон. Под деревом он спал - поэтические переводы, 17.01.2015 18:15
- Эмили Э. Дикинсон. Под кисеёю мысли ход - поэтические переводы, 24.07.2013 04:50
- Эмили Э. Дикинсон. Под небом, только ниже - поэтические переводы, 18.04.2014 19:03
продолжение: ← 401-450 451-500 501-550 551-600 601-650 →