Наталья Радуль
Виват вам,осенённые сердца!
Вы так не склонны к равнодушию,
так будьте честны до конца..
Я - русский! Спасибо, Господи!
Я - поле. Бабушкин крест.
Я - избы Рязанской области.
Я - синь подпирающий лес.
Я - русский! По самое горлышко.
Во веки веков. Насквозь.
Я - лебедя белого перышко.
Я - воина павшего кость.
Какие б не выпали горести,
Всем бедам хриплю назло:
Я - русский! Спасибо, Господи!
Я-русский, мне так повезло!
Пусть кружатся времени лопасти.
Меня у меня не отнять.
Россия, как крепость над пропастью,
Стояла и будет стоять!
Сергей Каргашин
НОВЕЛЛА МАТВЕЕВА
***
Зачем так странен мрак перед рассветом?
Как будто млеет вечность в нем сама!
Как бабочка под коконом, надетым
На будущие крылья. — Ночь нема.
Спят переулки, лестницы, дома.
Виденья вётел, с их полу воздетым —
полупростертым серым силуэтом,
Обволокли их, как вторая тьма.
Томится месяц — жемчуг в сонных створках.
В глуши небес, куда вглядеться трудно,
Испариной проступит звездный сонм...
Боярышник их держит на распорках,
Боясь не получить от них под утро
Какой-то вести. Сразу обо всем!
1990
Ира Телесова
Дракоша.
Последний этаж. Крыша — дома макушка.
Под крышей — окно. За окошком — кормушка
Для птиц всех размеров, пород и мастей.
Чтоб больше слеталось к обеду гостей,
Орехов и ягод я им насыпала,
Прибила кусок несолёного сала.
Из конского щавеля, чертополоха
Вязала букетики (кушали плохо).
Арахис, боярышник, вишня, брусника,
Подсолнух, желток, бузина, костяника…
Когда прилетал незнакомый субъект,
Я в гугле искала — что ест, а что нет.
В то утро не клёст, не снегирь, не ворона —
Сидел на кормушке детёныш дракона.
Озябший малыш, с перепонками лапы,
Один в целом мире, без мамы и папы.
Схватила в охапку, укутала пледом.
Списалась по вайберу с бывшим соседом,
Металась по сайтам, звонила с айфона:
«Ребята! Скажите, чем кормят дракона?»
А люди смеялись, а люди шутили,
И пальцем над ухом, наверно, крутили.
А я почесала Дракошу за ушком,
Включила мультфильм и купила игрушку,
Крупы, апельсинов, яиц и печёнку —
Питанье хорошее нужно ребёнку.
Для кашек и фруктов объёмный смеситель,
Подумав, добавила огнетушитель.
Дракон подрастает и кормит синичек,
Бродячих котов и зимующих птичек.
Кто сам позабытый сидел за окошком,
В беде не оставит ни птичку, ни кошку.
А что у стола перегрызаны ножки,
В подпалинах мебель и чёлка (немножко),
И голос его по ночам слишком громок…
Так что Вы хотите? Он просто ребёнок!
Теперь уж весна, он подрос и летает.
Пойду собираться. Сказал, покатает.
А. Яшин «Гордость»
Из-за утеса,
Как из-за угла,
Почти в упор ударили в орла.
А он спокойно свой покинул камень,
Не оглянувшись даже на стрелка,
И, как всегда, широкими кругами,
Не торопясь, ушел за облака.
Быть может, дробь совсем мелка была
Для перепелок, а не для орла?
Иль задрожала у стрелка рука
И покачнулся ствол дробовика?
Нет, ни дробинки не скользнуло мимо,
А сердце и орлиное ранимо…
Орел упал,
Но средь далеких скал,
Чтоб враг не видел,
Не торжествовал.
Песенки на мои стихи:
Владимир Фролов
Кеша Северный
http://www.realrocks.ru/songs/1802525
http://www.realrocks.ru/songs/1808481
Произведений: 1159
Получено рецензий: 1816
Написано рецензий: 4099
Читателей: 72914
Произведения
- Сонет 107 Шекспир - поэтические переводы, 24.09.2025 07:26
- Сонет 106 Шекспир - поэтические переводы, 12.09.2025 03:53
- Сонет 105 Шекспир - поэтические переводы, 10.09.2025 09:08
- Сонет 104 Шекспир - поэтические переводы, 09.09.2025 13:37
- Сонет 103 Шекспир - поэтические переводы, 08.09.2025 08:58
- Сонет 102 Шекспир - поэтические переводы, 06.09.2025 10:30
- Сонет 101 Шекспир - поэтические переводы, 04.09.2025 09:49
- Сонет 100 Шекспир - поэтические переводы, 03.09.2025 08:00
- Сонет 99 Шекспир - поэтические переводы, 01.09.2025 14:07
- Сонет 98 Шекспир - поэтические переводы, 28.08.2025 06:43
- Сонет 95 2й вариант - поэтические переводы, 19.09.2025 05:05
- Сонет 97 Шекспир - поэтические переводы, 27.08.2025 06:51
- Сонет 96 Шекспир - поэтические переводы, 25.08.2025 05:22
- Сонет 95 Шекспир - поэтические переводы, 24.08.2025 06:51
- Сонет 94 Шекспир - поэтические переводы, 23.08.2025 06:24
- Сонет 93 Шекспир - поэтические переводы, 18.08.2025 07:44
- Сонет 92 Шекспир - поэтические переводы, 04.08.2025 05:34
- Вар 2й сонет 91 - поэтические переводы, 06.06.2024 22:29
- Сонет 91 Шекспир - поэтические переводы, 03.06.2024 15:10
- Сонет 90 3й вар - поэтические переводы, 26.05.2024 11:26
- Сонет 90 Шекспир вар2 - поэтические переводы, 24.05.2024 08:05
- Шекспир сонет 90 - поэтические переводы, 20.05.2024 12:57
- 2вар сонет 89 Шекспир - поэтические переводы, 07.05.2024 10:23
- Шекспир сонет 89 - поэтические переводы, 06.05.2024 12:25
- Шекспир сонет 88 вар 2 - поэтические переводы, 25.04.2024 14:38
- Шекспир сонет 88 - поэтические переводы, 22.04.2024 15:43
- Шекспир сонет 87 2й вар - поэтические переводы, 17.04.2024 13:30
- Шекспир сонет 87 - поэтические переводы, 08.04.2024 12:26
- Шекспир сонет86 - поэтические переводы, 04.04.2024 12:09
- Шекспир сонет 86 - поэтические переводы, 26.03.2024 08:33
- Шекспир сонет 85 2 вар - поэтические переводы, 15.03.2024 11:00
- Шекспир сонет 85 - поэтические переводы, 11.03.2024 13:31
- Вариант 2 Шекспир 84 - поэтические переводы, 23.02.2024 05:25
- Шекспир, сонет 84 - поэтические переводы, 23.02.2024 05:11
- Шекспир сонет83 - поэтические переводы, 06.02.2024 09:51
- Шекспир сонет 82 2й вариант - поэтические переводы, 27.01.2024 17:59
- Сонет 82 Шекспир - поэтические переводы, 23.01.2024 10:10
- Сонет 81 Шекспира - поэтические переводы, 09.01.2024 07:55
- Сонет 80 Шекспир - поэтические переводы, 25.12.2023 15:20
- Сонет 79 2й вариант - поэтические переводы, 12.12.2023 09:45
- Сонет 70 2й вар - поэтические переводы, 19.09.2025 05:38
- Шекспир сонет 79 - поэтические переводы, 11.12.2023 07:36
- Шекспир сонет78 - поэтические переводы, 27.11.2023 18:47
- Шекспир сонет 77 - поэтические переводы, 13.11.2023 13:58
- 2 вариант Шекспир сонет 76 - поэтические переводы, 04.11.2023 06:00
- 2 вариант Шекспир сонет 76 - поэтические переводы, 31.10.2023 12:05
- Сонет 76 Шекспир - поэтические переводы, 30.10.2023 03:47
- Сонет 75 2 вариант - поэтические переводы, 19.10.2023 10:43
- Шекспир сонет 75 - поэтические переводы, 16.10.2023 11:44
- 3й вариант патетический - поэтические переводы, 05.10.2023 05:07
продолжение: 1-50 51-100 101-103