***
http://www.stihi.ru/2013/05/12/10278
Wilhelm Busch
(1832-1908, bekannter deutscher Dichter)
Im Herbst
Der schoene Sommer ging von hinnen,
Der Herbst, der reiche, zog ins Land.
Nun weben all die guten Spinnen
So manches feine Festgewand.
Sie weben zu des Tages Feier
Mit kunstgeuebtem Hinterbein
Ganz allerliebste Elfenschleier
Als Schmuck fuer Wiese, Flur und Hain.
Ja, tausend Silberfaeden geben
Dem Winde sie zum leichten Spiel,
Sie ziehen sanft dahin und schweben
Ans unbewusst bestimmte Ziel.
Sie ziehen in das Wunderlaendchen,
Wo Liebe scheu im Anbeginn,
Und leis verknoepft ein zartes Baendchen
Den Schaefer mit der Schaeferin.
Wilhelm Busch
(1832-1908, известный немецкий поэт)
осенью
осенью
Прекрасное (покинуло нас...) Лето...
... с богатствами! Явилась...!! Осень...
... сплетут. Теперь... (паучьи...) Лапки!
(тончайшие!!) На праздник. Паутинки.
Они наткут (в день праздника...) Подарки!
... в искусстве...!! Практикуется (их ноги...
И восхитительные (самые...!) Завесы...
... для. Эльфов (очень...) Подойдут.
В преддверии...
Лугов... и рощ!
(натянутся...!) Серебряные... нити.
... легко. Касаясь! Ветер... заиграет!!
(и...) Аккуратно так! (потянет поплавок...
Лет (бессознательных...) Конкретную задачу.
Вы тянетесь (к чудесной...) Деревушке.
... где любят. Так (застенчиво и нежно...
И (связан...) Леев. Деликатной лентой...
... там. Шафер... и. Пастушка.
============
:) вот..
===============
... но пусть бы. Он... смягчился...!
(и следом удивился...
... что. Может серебро.. ещё!! Нести... добро.
(коль им он поделился...
... звенят. Его... слова (не сорная трава...
...
Слова.
Из... серебра.
...
... но пусть бы... умягчился..
http://www.youtube.com/watch?v=QCjK3YulJS4
Тимур Зульфикаров. Вечерние стихи 8 октября 2014
Трагическая поэзия соединяет поэзию, прозу и театр…
Я вспоминаю гигантское дерево в лесу, оно упало, породив гигантскую яму.
И в этой яме блаженствуют лягушки – большие, малые…
Они не подозревают, что они находятся в яме, им должно ждать ливень,
чтобы выползти…
И в эту святую блаженную яму провалилась вся русская поэзия – великая поэзия.
Великая литература не создана для чтения, тем более к рынку, к базару -
она имеет такое же отношение, как порядочная женщина к публичному дому.
Писатели хвалятся тиражами, поэты вы никогда не гоняйтесь за тиражами…
Если твою книгу сильно покупают, значит, ты очень сильно поскользнулся.
Священные книги находятся на небесах…
Эпитет даёт свет, а глагол даёт пластику.
Литературоведы, как короеды сожрали древо литературы.
Поэзия – очень избранное искусство… вы должны уйти в одиночество…
«Империи создают культуру, демократия – макулатуру» И. Бродский
Поэзия и умозрения – враги. Поэзия – это безумие, это облака, бред, бессонница…
А когда башка врубается – поэзия уходит.
Свободное текучее сновиденческое нечто, с рефренами, с повторами, как вода,
как течение реки, но с преградами… Полная иллюзия погружения в культуру и язык.
Марина Кудимова. О суфийской поэзии Тимура Зульфикарова.
«Перевод, как поцелуй через стекло».
Если ты вставишь один эпитет, и он не жужжит, погибла работа.
«Пока сердце не разбужено, человек не может воспринимать искусство». Ирина Ван
Лучше попасть под колёса критика, чтоб тебя раздолбали, чем захвалили.
Убиение народа происходит через убиение песни.
Какая музыка сейчас звучит? Чужая.
Другие статьи в литературном дневнике:
- 30.10.2014. ***
- 29.10.2014. ***
- 27.10.2014. ***
- 26.10.2014. ***
- 24.10.2014. ***
- 23.10.2014. ***
- 22.10.2014. ***
- 20.10.2014. ***
- 19.10.2014. ***
- 18.10.2014. ***
- 17.10.2014. ***
- 16.10.2014. ***
- 15.10.2014. ***
- 14.10.2014. ***
- 12.10.2014. ***
- 11.10.2014. ***
- 10.10.2014. ***
- 08.10.2014. ***
- 07.10.2014. ***
- 06.10.2014. ***
- 05.10.2014. ***
- 04.10.2014. ***
- 03.10.2014. ***
- 02.10.2014. ***
- 01.10.2014. ***