Вячеслав Билык
По образованию и по призванию я моряк. Сначала я сам выполнял приказы и распоряжения, касательно безопасности мореплавания, а теперь контролирую выполнение приказов и распоряжений другими. Бюрократ «де юре», но «де факто», в глубине души, — я музыкант и поэт. Переводы для пения начал делать с 2018 для собственного удовольствия. Играю и пою проверенные временем заморские хиты на понятном для окружающих великом и могучем. Надеюсь, что любители пения захотят спеть мои переводы дискотеки 70-80-х или кое-что из современного.
На Стихи.ру с 14.04.2021, был пенсионером и работал. В апреле 2023 стал неработающим пенсионером и перестал носить форму, хотя до сих пор продолжаю ее любить и считать самой красивой формой в торговом мореплавании всего мира.
Произведений: 71
Получено рецензий: 72
Написано рецензий: 159
Читателей: 12746
Произведения
- Нем. Tanz mit mir. Faun. 2013 - переводы песен, 23.04.2021 12:18
- Нем. Schnappi, das kleine Krokodil. 2004 - переводы песен, 23.04.2021 09:58
- Нем. Sieben Tage lang. Was wollen wir Bots. 1980 - переводы песен, 23.04.2021 11:01
- Нем. Moskau. Dschinghis Khan. 1979 - переводы песен, 17.04.2021 16:16
- Нем. Ach, du lieber Augustin. Deutsche Volkslieder - переводы песен, 23.04.2021 10:28
- Исп. La camisa negra. Juanes. 2005 - переводы песен, 17.04.2021 15:48
- Исп. Porque te vas. Jeanette. 1974 - переводы песен, 25.04.2021 18:08
- Порт. Dancando lambada. Kaoma. 1989 - переводы песен, 17.04.2021 11:28
- Ит. L italiano. Toto Cutugno. 1983 - переводы песен, 17.04.2021 12:10
- Ит. Felicita. Al Bano e Romina Power. 1982 - переводы песен, 17.04.2021 14:16
- Фр. Voyage voyage. Desireless. 1987 - переводы песен, 17.04.2021 13:21
- Фр. L ete Indien. Joe Dassin. 1975 - переводы песен, 17.04.2021 13:50