Ида Лабен
«Было одно место на земле, куда я обязан был всегда возвращаться. Всего одно место на огромной планете — Севастополь».
Геннадий Черкашин
Спаси и сохрани стальное благородство
Сердец, бульваров, стен, музейной тишины,
Спокойных крейсеров, проворных миноносцев,
Цветенья миндаля в преддверии весны,
Отвагу, что века крепчала и не гнулась,
И стала как кристалл - прозрачная на свет,
Нахимова, его усталую сутулость
Под тяжестью эпох, прозрений, эполет,
Блестящую в ветвях округлость Панорамы,
Булыжник мостовых и склянок перелив,
Незримые уже следы отца и мамы,
Прозрачность базилик и серебро олив,
Огонь осенних роз и тайны старых улиц,
И амфоры в пыли, и дальние огни, -
У нынешней черты, когда миры схлестнулись,
Спаси и сохрани, спаси и сохрани.
Произведений: 370
Получено рецензий: 3339
Написано рецензий: 2999
Читателей: 74939
Произведения
- The Silver Lily. Серебряная лилия. Луиза Глик - поэтические переводы, 15.12.2022 13:36
- Celestial Music. Музыка сфер. Луиза Глик - поэтические переводы, 16.12.2022 09:30
- April. Апрель. Луиза Глик - поэтические переводы, 16.12.2022 10:35
- Autumnal. Осеннее. Луиза Глик - поэтические переводы, 17.12.2022 12:13
- October 1. Октябрь. 1. Луиза Глик - поэтические переводы, 19.12.2022 10:16
- Parousia. Парусия. Луиза Глик - поэтические переводы, 01.01.2023 18:48
- Odysseus Decision. Решение Одиссея. Луиза Глик - поэтические переводы, 03.01.2023 18:32
- Solitude. Одиночество. Луиза Глик - поэтические переводы, 06.01.2023 19:56
- Anniversary. Годовщина. Луиза Глик - поэтические переводы, 12.01.2023 10:07
- Луиза Глик. Счастье - поэтические переводы, 01.11.2020 23:17
- Луиза Глик. Вязы - поэтические переводы, 08.12.2022 09:58
- Луиза Глик. Мать и дитя - поэтические переводы, 06.12.2022 14:33
продолжение: 1-50 51-62
