Алексей Иродиадов Гаулиш
Срочно нужна помощь и ПОЭТОМУ, ВРЕМЕННО я с благодарностью-конечно-приму пожертвования от своих читателей, ПИШИТЕ В ЛС, ЕСИ ВЫ ГОТОВЫ МЕНЯ ПОДДЕРЖАТЬ-никаких просьб-сами укажете насколько, ОСОБО КРУПНЫЕ ДОНАТЫ НЕ ПРИМУ!!! НЕ ХОЧУ БЫТЬ ОБЯЗАННЫМ ДАЖЕ СИМВОЛИЧЕСКИ!!!! Донаты с моей точки зрения могут присылать те читатели, которые могут себе позволить поддержать материально на счет то есть на мою карточку. Только через лс и только от граждан РФ приму небольшие донаты на карту-которую укажу только в лс,если убежусь что Ваши намерения чисты. НЕ ПИШУ НА ЗАКАЗ, даже за КРУПНОЕ вознаграждение!!!
Разглашение, копирование, распространение моей личной информации без моего ведома и разрешения или любые другие противоправные действия по отношению к моему профилю строго запрещены. Вышеупомянутые запреты также налагаются на сотрудников, студентов, агентов или любой другой персонал, так или иначе подконтрольный администрации сайтов. Информация, размещаемая в данном аккаунте является конфиденциальной. Нарушение приватности моих данных является нарушением закона.
Внимание! Сам сайт www.stihi.ru имеет (имел по крайней мере) маркер 18+,дополнительно замечу - большинство моих произведений не предназначены для лиц моложе 18 лет-хотя в них нет жестокости и порно-просто совершенно особая абстракция и личная символика, в которой может разобраться только взрослый читатель. В случае возможной жесткости моих будущих произведений - могу еще раз специально отметить в начале таких текстов (если они будут) отметку 18+.
Подчеркну еще и еще раз!!! НА ЗАКАЗ стихов не пишу-если Вы мне отправили свое материальное пожертвование в благодарность за мое творчество - Спасибо Вам!
Мои произведения специально НЕ предназначены для верующих, хотя ничего оскорбительного в них нет-просто ИНАЯ - эзотерическая или-наоборот-научная символика...ПОДЧЕРКНУ ТОЛЬКО СИМВОЛИКА И НЕ НОСЯЩАЯ РАДИКАЛЬНЫХ СМЫСЛОВ. Строго, впрочем, еще раз отмечу-я не занимаюсь критиканством и не затрагиваю чувств верующих, пусть даже чуждых мне религий.
Дополнительно-мои произведения могут казаться абсолютно чуждыми по духу , рифмам, смыслу.
Никакой политики! Никакого пиара, самопиара и пропаганды, я не участвую в политической жизни. Все потому, что политика-не мое дело. Давайте поговорим о Природе!
Предупреждение: за темы или попытки разжигания интернет споров касательно арабо-израильского, армяно-азербайджанского, североирландского, баскского вопросов и всего подобного с апологией любой стороны-без разницы правой или неправой последует бан в виде добавления в черный список и моей жалобой в администрацию сайта. Я не собираюсь "кормить" интернет-провокаторов - так называемых "быков" и "троллей".
Предупреждение-любой-даже завуалированный намек русофобского, антисемитского или черносотенного характера может иметь далеко идущие последствия в согласии с конституцией и законами РФ! В случае любого антисемитизма, исламофобии, русофобии, азербайджано- или армянофобии, любых проявлений расизма и национальной нетерпимости как и вообще ксенофобии-забаню таких комментаторов и НИКОИМ образом не поддерживаю подобных взглядов.
Я не проповедую изуверских религиозных практик, насилия-например я крайне отрицательно трактую случаи ритуальных жертвоприношений людей-я против изуверств, убийств и сексуального насилия.
Пол
Самец
Возраст
40 +
Произведений: 435
Получено рецензий: 273
Написано рецензий: 544
Читателей: 55731
Произведения
- Костенко Лина Спини мене.. пер. 2017 год - поэтические переводы, 07.10.2022 02:53
- Пер. Bigmouth strikes again the Smiths - поэтические переводы, 30.07.2022 13:51
- Zаhr аmаadh hazaar 2009 - поэтические переводы, 19.06.2022 22:42
- Катулл Ille mi par esse deo videtur пер - поэтические переводы, 09.06.2022 19:05
- Забытая молитва нищего дервиша из Оль-Джибаля 2007 - мистика и эзотерика, 30.05.2022 01:49
- гнiйний прищ переклад власного вiршу - поэтические переводы, 17.05.2022 01:02
- нет слов - мистика и эзотерика, 17.05.2022 00:17
- Уроборос черновик 2010 года - мистика и эзотерика, 14.05.2022 19:15
- ГнойнОй прыщ - иронические стихи, 10.05.2022 18:49
- Лучеськъ. 1429 от рождества Христова - городская лирика, 03.05.2022 19:01
- пер Захри забон. авт. Абдукаюм Мамаджанов - поэтические переводы, 12.04.2022 14:18
- Пак край Струма Валерий Когачёв пер - поэтические переводы, 10.04.2022 20:58
- Cивый Скакун пер. автор Ар. Грей Эсквайр - поэтические переводы, 08.04.2022 17:53
- Estraven - стихи на других языках, 17.03.2022 10:04
- Дейлемский медальон 3 века Хиджры пер. укр - поэтические переводы, 14.03.2022 01:12
- Дейлемский медальон 3 века Хиджры - философская лирика, 13.03.2022 08:18
- IX. Авеста, гимн переклад укр - поэтические переводы, 27.02.2022 19:24
- IX. Авеста, гимн перевод - поэтические переводы, 27.02.2022 18:59
- из Хафеза Ширазского - поэтические переводы, 20.02.2022 15:57
- 77 сонет У. Шекспира пер - поэтические переводы, 15.02.2022 16:23
- Каменная мелодия Арт. Гр эсквайр пер - поэтические переводы, 14.02.2022 19:10
- Те, що в залишку Арт. Грей Эсквайр. пер - поэтические переводы, 10.02.2022 21:38
- музикант короля Парвiза пер. власних вiрш - поэтические переводы, 06.01.2022 16:12
- музыкант царя Парвиза - философская лирика, 06.01.2022 01:53
- desolation - стихи на других языках, 27.12.2021 17:14
- Сховок Артур Грей Эсквайр перевод - поэтические переводы, 13.12.2021 19:57
- Vigilia Артур Грей Эсквайр пер - поэтические переводы, 20.11.2021 16:19
- Синi квiти самотностi Артур Грей Эсквайр пер - поэтические переводы, 17.11.2021 07:56
- Akua Naru how does it feel пер укр 18 плюс - поэтические переводы, 07.11.2021 02:37
- Hey Joe Джими Хендрикс перевод - переводы песен, 05.11.2021 18:39
- Железный журавль Артур Грей Эсквайр построчный пер - поэтические переводы, 04.11.2021 18:14
- Рiзновидностi пiтьми Артур Грей Эсквайр пер - поэтические переводы, 30.10.2021 15:40
- Скарб з Тартесу переклад власних вiрш - поэтические переводы, 19.10.2021 18:26
- Сокровище из Испании - философская лирика, 19.10.2021 17:48
- Пер. Li soprani der monno vecchio de Gi. Gi. Belli - поэтические переводы, 16.10.2021 10:53
- пер-д Дж. Дж. Белли правители Старого Света - поэтические переводы, 15.10.2021 18:42
- Босонiж Артур Грей Эсквайр пер - поэтические переводы, 08.10.2021 16:26
- светильник гаснет Артур Грей Эсквайр пер. - поэтические переводы, 30.09.2021 12:24
- Девять преломлений луча звездного света - мистика и эзотерика, 21.09.2021 14:05
- Эпиграмма на человеческие пороки и грехи... - философская лирика, 09.09.2021 19:07
- пер К черту розовые очки Весса Блюменбаум - поэтические переводы, 01.09.2021 17:52
- Кровь моя, татарская Рустэм Хисматуллин пер - поэтические переводы, 30.08.2021 18:52
- Провулки Артур Грей Эсквайр пер - поэтические переводы, 13.08.2021 21:40
- пер. Молдавский Язык Семёна Израилевича Липкина - поэтические переводы, 30.07.2021 19:59
- Пеан Гефеста автор Артур Грей Эскв. пер - поэтические переводы, 22.07.2021 17:17
- Час, що настав Артур Грей Эсквайр пер - поэтические переводы, 17.07.2021 16:59
- Из Хаййяма рубаи - поэтические переводы, 10.07.2021 14:19
- Рядом гурия... авт. Наби Гусейнов - поэтические переводы, 10.07.2021 03:19
- Мара Морена... -пер своих стихов - поэтические переводы, 04.07.2021 13:20
- За смерть друзiв - поэтические переводы, 03.07.2021 21:46
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-200 →