Алексей Иродиадов Гаулиш
Срочно нужна помощь и ПОЭТОМУ, ВРЕМЕННО я с благодарностью-конечно-приму пожертвования от своих читателей, ПИШИТЕ В ЛС, ЕСИ ВЫ ГОТОВЫ МЕНЯ ПОДДЕРЖАТЬ-никаких просьб-сами укажете насколько, ОСОБО КРУПНЫЕ ДОНАТЫ НЕ ПРИМУ!!! НЕ ХОЧУ БЫТЬ ОБЯЗАННЫМ ДАЖЕ СИМВОЛИЧЕСКИ!!!! Донаты с моей точки зрения могут присылать те читатели, которые могут себе позволить поддержать материально на счет то есть на мою карточку. Только через лс и только от граждан РФ приму небольшие донаты на карту-которую укажу только в лс,если убежусь что Ваши намерения чисты. НЕ ПИШУ НА ЗАКАЗ, даже за КРУПНОЕ вознаграждение!!!
Разглашение, копирование, распространение моей личной информации без моего ведома и разрешения или любые другие противоправные действия по отношению к моему профилю строго запрещены. Вышеупомянутые запреты также налагаются на сотрудников, студентов, агентов или любой другой персонал, так или иначе подконтрольный администрации сайтов. Информация, размещаемая в данном аккаунте является конфиденциальной. Нарушение приватности моих данных является нарушением закона.
Внимание! Сам сайт www.stihi.ru имеет (имел по крайней мере) маркер 18+,дополнительно замечу - большинство моих произведений не предназначены для лиц моложе 18 лет-хотя в них нет жестокости и порно-просто совершенно особая абстракция и личная символика, в которой может разобраться только взрослый читатель. В случае возможной жесткости моих будущих произведений - могу еще раз специально отметить в начале таких текстов (если они будут) отметку 18+.
Подчеркну еще и еще раз!!! НА ЗАКАЗ стихов не пишу-если Вы мне отправили свое материальное пожертвование в благодарность за мое творчество - Спасибо Вам!
Мои произведения специально НЕ предназначены для верующих, хотя ничего оскорбительного в них нет-просто ИНАЯ - эзотерическая или-наоборот-научная символика...ПОДЧЕРКНУ ТОЛЬКО СИМВОЛИКА И НЕ НОСЯЩАЯ РАДИКАЛЬНЫХ СМЫСЛОВ. Строго, впрочем, еще раз отмечу-я не занимаюсь критиканством и не затрагиваю чувств верующих, пусть даже чуждых мне религий.
Дополнительно-мои произведения могут казаться абсолютно чуждыми по духу , рифмам, смыслу.
Никакой политики! Никакого пиара, самопиара и пропаганды, я не участвую в политической жизни. Все потому, что политика-не мое дело. Давайте поговорим о Природе!
Предупреждение: за темы или попытки разжигания интернет споров касательно арабо-израильского, армяно-азербайджанского, североирландского, баскского вопросов и всего подобного с апологией любой стороны-без разницы правой или неправой последует бан в виде добавления в черный список и моей жалобой в администрацию сайта. Я не собираюсь "кормить" интернет-провокаторов - так называемых "быков" и "троллей".
Предупреждение-любой-даже завуалированный намек русофобского, антисемитского или черносотенного характера может иметь далеко идущие последствия в согласии с конституцией и законами РФ! В случае любого антисемитизма, исламофобии, русофобии, азербайджано- или армянофобии, любых проявлений расизма и национальной нетерпимости как и вообще ксенофобии-забаню таких комментаторов и НИКОИМ образом не поддерживаю подобных взглядов.
Я не проповедую изуверских религиозных практик, насилия-например я крайне отрицательно трактую случаи ритуальных жертвоприношений людей-я против изуверств, убийств и сексуального насилия.
Пол
Самец
Возраст
40 +
Произведений: 435
Получено рецензий: 273
Написано рецензий: 544
Читателей: 55731
Произведения
- Самому Родному Человеку - любовная лирика, 09.01.2026 14:34
- на старофрацузском - поэтические переводы, 02.11.2025 20:55
- Сабии - религиозная лирика, 22.07.2025 23:13
- Моление о долгом житии пер - религиозная лирика, 19.07.2025 00:43
- 14 декабря 1825 Тютчев пер - поэтические переводы, 15.06.2025 12:43
- Прославление усопших князей минувшего - гражданская лирика, 05.04.2025 11:03
- Оправдания Древнего Египтянина - мистика и эзотерика, 20.03.2025 22:14
- Печалька 1917-2000 - иронические стихи, 02.02.2025 15:49
- Adiu, Adiu, Dous Dame Jolie par Francesco Landini - поэтические переводы, 16.01.2025 21:45
- Эльга, Эльга стихи Н. Гумилева укр пер - поэтические переводы, 10.12.2024 23:30
- Oi shermukshnio стара литовська песня переклад - поэтические переводы, 20.10.2024 01:39
- Oi Shermukshnio старая литовская песня перев - поэтические переводы, 20.10.2024 01:07
- Космос гр. Тату пер - поэтические переводы, 28.08.2024 22:33
- Молчание в отчаянии - любовная лирика, 10.07.2024 21:46
- Кракен. Теннисон, пер - поэтические переводы, 10.07.2024 00:50
- Канцлер Гi Eдиний ворог пер. Украiнскою - поэтические переводы, 08.08.2015 09:07
- Полынь и Ковыль - Канцлер Ги пер - переводы песен, 28.02.2015 09:46
- Божественный Юлий пер лат Канцлер Ги - поэтические переводы, 11.08.2020 21:47
- Канцлер Ги - Canzone di Azzo переклад - поэтические переводы, 05.02.2015 21:47
- пер. R. R. Вы ненавидите меня Канцлер Ги - поэтические переводы, 04.02.2015 21:47
- пер-д Гимн Бреган д Эрт ав-р Канцлер Ги - переводы песен, 03.02.2015 21:47
- Канцлер Ги Кровь или Слезы пер - переводы песен, 25.10.2015 21:46
- Вертясь и кружась - мистика и эзотерика, 21.01.2024 17:29
- Безымянный Ужас Беспричинности Вселенной - белый и вольный стих, 17.01.2024 01:01
- из Джалал ад-дина Руми мой перевод - поэтические переводы, 31.12.2023 10:16
- Кристал Воды Артур Грей Эсквайр пер - поэтические переводы, 24.08.2023 08:54
- Взмах крыльев перевод - поэтические переводы, 23.08.2023 08:28
- James Joyce Nightpiece пер. укр - поэтические переводы, 19.07.2023 10:34
- пер Nightpiece J. Joyce - поэтические переводы, 19.07.2023 10:30
- A meer of stale - стихи на других языках, 08.07.2023 13:17
- розпач - стихи на других языках, 08.07.2023 12:58
- Ушедшая в веках - мистика и эзотерика, 08.07.2023 12:42
- Справедливость тщеты в четверостишии - гражданская лирика, 28.06.2023 08:13
- Zahr aamadh hazaar проклятия - сатирические стихи, 28.06.2023 08:01
- Hokku in colloquial japanese - стихи на других языках, 11.06.2023 13:01
- Siouxsie And The Banshees - Kiss Them For Me пер. - переводы песен, 22.05.2023 20:46
- Полет над вратами Ар. Гр. Эсквайр пер - поэтические переводы, 27.04.2023 16:58
- загадка - мистика и эзотерика, 23.04.2023 11:16
- не бойся лая - иронические стихи, 23.04.2023 11:15
- Зинаида Гиппиус Богиня перевод - поэтические переводы, 20.03.2023 02:25
- Альянс - На заре - белоруск. перевод - поэтические переводы, 01.02.2023 23:28
- на заре группа Альянс украинск. перевод - поэтические переводы, 01.02.2023 23:13
- Молдавский язык Семён Липкин пер - поэтические переводы, 01.02.2023 19:53
- De me - мистика и эзотерика, 01.02.2023 19:47
- Я всегда твердил, что судьба игра Бродский. пер - поэтические переводы, 28.01.2023 12:11
- иосиф бродский не выходи из комнаты пер - поэтические переводы, 20.01.2023 19:14
- Ночь утихнет Таки Да автор- перевод - поэтические переводы, 02.01.2023 00:24
- У. Б. Йейтс. под Месяцът болг. пер - поэтические переводы, 12.12.2022 17:01
- Молитва старого бедуина перед песчаной бурей - мистика и эзотерика, 23.11.2022 01:22
- Hej, sokoly перевод песни 2010 - поэтические переводы, 07.11.2022 16:55
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →