Hey Joe Джими Хендрикс перевод

Hey Joe
Джими Хендрикс

18+ . жесткое и криммнальное содержание с критикой отношения к афроамериканцам в США 60-70 годов-дискриминации и подспудной сегрегации,безработицы-что повлекло за собой повышенную напряженность и рост преступности.

Никаких оправдываний действий преступников. Песня описывает человека встретившего своего вооруженного и крайне опасного, уже совершившего убийство , товарища, бегущего на юг.

Hey Joe, where you goin' with that gun of your hand?
Эй, Джо, а куда это ты с той пушкой в руке?

Hey Joe, I said, where you goin' with that gun in your hand? Oh
Эй, Джо, сказал же, а куда это ты с той пушкой в руке? Ох

I'm goin' down to shoot my old lady
(говорит, что) собирается замочить свою старуху

You know I caught her messin' 'round with another man, yeah
Понимаешь я поймал ее , когда она шлялась с другим чуваком, о да

I'm goin' down to shoot my old lady
(говорит, что) собирается замочить свою старуху

You know I caught her messin' 'round with another man
Понимаешь я поймал ее , когда она шлялась с другим чуваком

Huh, and that ain't too cool
Ха, и что это вовсе не клево

Hey Joe, I heard you shot your mama down
Эй Джо, слыхал я замочил ты свою мамамочку нафиг

You shot her down now
Ты замочил ее нафиг сейчас

Hey Joe, I heard you shot your lady down
Привет, Джо, я слышал, ты застрелил свою мадам

Shot her down in the ground, yeah
замочил ее нафиг наповал, о да

Yeah
О дааа

Yes, I did, I shot her
Да, (говорит) я пристрелил ее

You know I caught her messin' round, messin' round town
Понимаешь я поймал ее, когда она ошивалась  по всему городу

Yes, I did, I shot her
Да, (говорит) я замочил ее

You know I caught my old lady messin' 'round town
Догоняешь я поймал ее, как она шляется по всему городу

And I gave her the gun
И навел на нее пушку

I shot her
Я замочил ее

Alright
Shoot her one more time again, baby
Чтожь
Стрельнёшь чтоли в нее еще раз снова, чувак,(да ?)

Yeah
О да

Oh, dig it
Ох, наверное закопаешь все это, (да ?)

Ah, alright
А, ну что же

Hey, Joe
Эй, Джо

Where you gonna run to now? Where you gonna run to?
И куда ты попрешь теперь? Куда собираешься бежать?

Hey Joe, I said
Эй Джо, я сказал

Where you gonna run to now? Where you, where you gonna go?
И куда ты попрешь теперь? Куда собираешься бежать?

Well, dig
Ну, чтожь, копай (могилу)

I'm goin' way down south
Намечаю путь к отходу  на юг

Way down to Mexico way
Свой путь к отходу на Мехико

Alright
Ну, чтожь

I'm goin' way down south
Направляю путь на юга

Way down where I can be free
На пути туда я стану совсем свободен

Ain't no one gonna find me
Никому не найти меня впредь

Ain't no hangman gonna
He ain't gonna put a rope around me
Нету палачей, кто
обовьет веревкой мою шею

You better believe right now
тебе лучше поверитьв это прям сейчас

I gotta go now
Надо мне уходить сейчас

Hey, Joe
эй Джо

You better run on down
Тебе и вправду наверное придется сбегать

Goodbye, everybody, ow
Пока всем, оу

Hey, hey, Joe
Эй, эй, Джо.


Рецензии