Бе Бета
Ещё раз сподобился!.Признали победителем Всероссийского ежегодного литературного конкурса "ГЕРОИ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ-2022" в разделе "Поэзия".
Произведений: 645
Получено рецензий: 254
Написано рецензий: 276
Читателей: 41556
Произведения
- Судьба - гражданская лирика, 19.04.2022 16:15
- Второй этаж - гражданская лирика, 18.04.2022 21:00
- Cold Iron. Редьярд Киплинг - без рубрики, 10.04.2022 22:16
- Дни сочтены твои... Д. Байрон. Перевод - без рубрики, 07.04.2022 10:57
- Еврейские мелодии 11. Д. Байрон. Перевод - без рубрики, 06.04.2022 19:31
- Сонет 75. В. Шекспир - без рубрики, 05.04.2022 10:33
- Два ворона. Шотландская баллада. Перевод - без рубрики, 28.03.2022 21:25
- Прощай, мой старый друг. Beth Patterson - без рубрики, 26.03.2022 17:22
- Сочувственное обращение к Саре... Д. Байрон - без рубрики, 10.03.2022 21:37
- Когда-то прошлое было прекрасным, и все же, когда - без рубрики, 06.03.2022 19:35
- Буря. By John Armstrong Перевод - без рубрики, 03.03.2022 22:05
- В лёгком мареве... - гражданская лирика, 28.02.2022 21:04
- Creedence Clearwater Revival - Who ll Stop the Rai - без рубрики, 24.02.2022 17:09
- Возвращение победителя. Джоуи Де Майо - без рубрики, 18.02.2022 15:28
- Покидая Ньюстедское аббатство. Д. Байрон. Перевод - без рубрики, 15.02.2022 23:22
- За окном темнота - гражданская лирика, 13.02.2022 22:13
- Вечер в кафе Пацха у Рафаэля в Адлере - гражданская лирика, 08.02.2022 11:30
- Без названия by W. Blake. Перевод - без рубрики, 06.02.2022 16:53
- Анне. Д. Байрон. Перевод - без рубрики, 01.02.2022 13:43
- Серый монах. Уильям Блейк. Перевод - без рубрики, 29.01.2022 19:32
- Сомнения - гражданская лирика, 27.01.2022 17:30
- Ночной дождь в Адлере - пейзажная лирика, 26.12.2021 12:26
- без названия by William Blake. Перевод - без рубрики, 05.12.2021 16:25
- Шторм Генри Воэн Перевод - без рубрики, 03.12.2021 15:39
- Дозор - гражданская лирика, 30.11.2021 12:31
- Ожидание в постели. Джон Донн, Перевод - без рубрики, 28.11.2021 15:19
- Алхимия любви. Джон Донн. Перевод - без рубрики, 22.11.2021 09:52
- Фантом - любовная лирика, 21.11.2021 09:03
- Водопад. Генри Воэн Перевод - без рубрики, 18.11.2021 18:11
- Ну, вот! - гражданская лирика, 16.11.2021 16:23
- Сижу один - гражданская лирика, 17.10.2021 15:05
- Вечеря - религиозная лирика, 12.10.2021 13:45
- Перспектива. Р. Браунинг. Перевод - без рубрики, 06.10.2021 13:02
- За окном вновь царит темнота - пейзажная лирика, 03.10.2021 20:59
- Ветер осенний - пейзажная лирика, 22.09.2021 13:13
- Осень. Ижевск... - гражданская лирика, 18.09.2021 17:33
- Одной в раю. Эдгар По. Перевод - без рубрики, 17.09.2021 12:09
- Вот и осень... - пейзажная лирика, 11.09.2021 15:49
- Боярыня Морозова - гражданская лирика, 06.09.2021 20:48
- Сонет 70 В. Шекспир. Перевод - без рубрики, 31.08.2021 18:13
- Тихий пляж Бургаса - городская лирика, 29.08.2021 20:23
- Сонет 69 В. Шекспир. Перевод - без рубрики, 26.08.2021 15:32
- Осень - городская лирика, 22.08.2021 13:38
- Беспечным быть хотел ребёнком. Д. Байрон. Перевод - без рубрики, 13.08.2021 12:11
- Сонет 68. В. Шекспир - без рубрики, 03.08.2021 15:12
- Полыхают пожары - гражданская лирика, 30.07.2021 12:19
- Meeting at Night by R. Browning. Перевод - без рубрики, 27.07.2021 15:58
- Мысли о родине, из-за границы. Р. Браунинг. Перево - без рубрики, 18.07.2021 22:54
- Надежды пустота - мистика и эзотерика, 16.07.2021 06:40
- Non nobis Domine! Р. Киплинг. Перевод - без рубрики, 14.07.2021 15:34