Лукьянов Александр Викторович - написанные рецензии

Рецензия на «Суинбёрн-17 Молебствие» (Владимир Корман)

Владимир, Литания прекрасно получилась. Но где остальные антифоны, 7-10. Как-то резко оборвалось всё. Сообщите.

Лукьянов Александр Викторович   15.04.2020 15:03     Заявить о нарушении
Александру Лукьянову
Спасибо за дружеское участие и прошу прощения за вынужденное беспокойство.
Замучили хакеры. Были постоянные атаки по нескольку каждый день. Защита не нашла
ничего лучшего - выбросила меня из Интернета совсем, чтобы не утруждаться.
Не уварен, что сейчас сумел восстановиться достаточно надёжно. Вся обычная работа
была в истекшие несколько недель невозможна. Живу в строгом карантине (как и все
здесь). Желаю Вам преодолеть все нынешние трудности и продолжать творческую работу.
ВК

Владимир Корман   22.04.2020 05:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Августейшие члены» (Аврелий Квидам)

Правильней сказать "муди" на Кипре. То есть все яички, а не одно. Мошонку что, порезали, или отбилось одно яичко? Там действительно одно яичко, Вы видели? Стих, конечно, для подростков.

Лукьянов Александр Викторович   21.02.2020 15:02     Заявить о нарушении
Ед. ч. мудó, мн. ч. мудя́/мудé.

Аврелий Квидам   21.02.2020 19:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Фантазия на тему Проперция, III - 5» (Алексей Александрович Максимов)

Почитал Ваши стихотворения. Отменный слог и стиль. Настоящая поэзия. А почему Вас нет на Поэзии.ру?

Лукьянов Александр Викторович   30.12.2019 13:15     Заявить о нарушении
Подавался как-то, "не прошёл". Верно, рожей не вышел...

Алексей Александрович Максимов   30.12.2019 21:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Подборка финала турнира поэтов 2018» (Бирюков Игорь)

Случайно попал. Прочёл. Стихи отменные. Учитель - Бродский, наверное.

Лукьянов Александр Викторович   12.02.2019 13:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр! Бродский был прочитан в юношестве, конечно. Но стал лучше понимаем (и "воспринимаем") лишь после того, как я впервые увидел его авторское чтение. Всё-таки есть поэты, которых сложно "отделить" от образа, от манеры чтения.
До встречи на Вашей странице.

Бирюков Игорь   13.02.2019 19:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Роберт Сервис. Чары Юкона» (Нина Пьянкова)

Отличный перевод, и поётся на русском, как и на английском.:)

Лукьянов Александр Викторович   07.07.2018 11:25     Заявить о нарушении
это один из первых сборников Сервиса, он так и называется "Песни старожила - Чары Юкона", Сервис молод и полон романтики, мне тоже нравится этот его стишок.
Спасибо!

Нина Пьянкова   07.07.2018 13:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эдна Миллей. Эпитафия человечеству Сонет xviii» (Нина Пьянкова)

Случайно наткнулся на Вас в Стихи.ру. Я не особо здесь брожу:) Все свои замечания и комменты - на Поэзии. Поправьте заголовок сонета. Как у остальных. Цифра римская, Миллей с большой буквы, что обижать поэтессу. :) А так всё замечательно.

Лукьянов Александр Викторович   07.07.2018 11:03     Заявить о нарушении
Александр Викторович, редакторский глаз - алмаз ;), но стихи.ру живёт по каким-то своим анархическим законам, чудеса начались именно на 18 сонете, чего только я ни делала, и точку после имени ставила, но Миллей всё равно с маленькой буквы оказывалась в итоге, как и название стишка, также пыталась копировать римскими цифрами номер сонета из текста, но в заголовке только маленькие буквы.
Правда, эти сбои начались ещё на 9 сонете, он у меня без 12 строчки, она даже в рецензии не проявляется. Хотя на ПРУ я её впечатала на клавиатуре, и она сохранилась. Мистика какая-то с этой эпитафией.
Спасибо!

Нина Пьянкова   07.07.2018 13:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лувр - Джованни Лоренцо Бернини - гений во всём» (Борис Готман)

Бернини отлично высек матрас из мрамора, но скульптуру просто отреставрировал. Римских копий "Спящий Гермафродит" есть несколько. Одна, и не худшая, находится в галерее Боргезе.

http://ancientrome.ru/art/artwork/img.htm?id=7202

Лукьянов Александр Викторович   07.03.2018 10:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Эдвард де Вер - Будь я царем...» (Дэми Виоланте)

Замечательно!

Хотя де Вер и Сидни поссорились однажды и дрались на дуэли. Потом Елизавета I сделала выговор Сидни, мол, начего простому рыцарю (без титула) драться с графом в 17 колене и сослала его в поместье. Де Вер обозвал Филипа щенком на теннисном корте.

Лукьянов Александр Викторович   23.06.2017 21:58     Заявить о нарушении
:) чудесный исход ссор... рождение прекрасных стихов..

Катерина Крыжановская   23.06.2017 22:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Le reveillon - Пробуждение. Оскар Уайльд» (Athena)

Вот Вы прекрасно знаете английский. Тогда зачем делать такие очень вольные переводы под именем автора оригинала (в данном случае Уайльда), когда русский вариант совсем не "уайльдовский", а "атеновский". Ваши размышления и Ваша эрудиция отнюдь не делает русский вариант лучше для понимания поэзии Уайльда. И Ваше декаденство не должно нарушать реалии. Откуда Альбатрос в Лондоне? Le reveillon - это отживка, термин живописи. А не пробуждение. Уайльду вожно не утро, а импрессионистский подход к улавливанию мгновения. Это как картина Моне или Писсарро.

Лукьянов Александр Викторович   08.06.2017 12:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Вордсворт. Нарциссы» (Ежевикка)

И Нарциссы замечательны. :)

Лукьянов Александр Викторович   08.04.2016 22:33     Заявить о нарушении
Спасибо.

Ежевикка   08.04.2016 22:39   Заявить о нарушении