Иосиф Клейман
И вспомнил, что ещё в начале 90-х, постигая азы немецкого, наткнулся в учебнике на поразившую меня последнюю строфу из знаменитого стихотворения Рильке "Осенний день". Восстановил в памяти перевод, сделанный тогда же, нашёл, разумеется, недостающие строфы, и...
Полтора года занимался переводами из Рильке. Начав с "Книги образов", в какой-то момент обратился к более ранним сборникам и даже иногда, неожиданно для самого себя, рождал какую-то отсебятину. В общем, как там было у Межирова? — "И срам кромешный после тридцати." Смею добавить — далеко после тридцати. И вот теперь всё это (после некоторого колебания) выставляется на всеобщее обозрение.
О себе. Клейман Иосиф Семенович. На сайте с 11.03.2014.
Не филолог. По первому образованию физик, по второму — информатик, разработчик программного обеспечения.
В родных пенатах преподавал физику и (с временнЫм сдвигом лет в пятнадцать) — параллельно с физикой информатику.
За пределами этих пенат, получив упомянутое выше второе образование, некоторое время работал программистом.
Женат. Есть дочь — учится в университете. Не физике.
23.03.2014
С 01.07.2017 функционирует параллельная страница: Клейман Иосиф – http://www.stihi.ru/avtor/klmnjoe .
12.10.2017
Произведений: 1306
Получено рецензий: 547
Написано рецензий: 235
Читателей: 79872
Произведения
- 3-10-09. Логау. Колдунья - поэтические переводы, 03.01.2015 00:24
- 3-10-10. Логау. На автора книг - поэтические переводы, 04.01.2015 00:29
- 3-10-13. Логау. Благо - поэтические переводы, 10.01.2015 00:18
- 3-10-15. Логау. Движение земного шара - поэтические переводы, 28.12.2014 21:30
- 3-10-25. Логау. Воспитание детей - поэтические переводы, 02.01.2015 00:19
- 3-10-30. Логау. Расплата - поэтические переводы, 29.12.2014 00:15
- 3-10-31. Логау. Бесчестный поступок - поэтические переводы, 28.12.2014 00:17
- 3-10-80. Логау. Xулитель - поэтические переводы, 09.01.2015 00:23
- 3-10-86. Логау. Представление - поэтические переводы, 11.01.2015 00:16
- 3-11-34. Логау. Гора и долина - поэтические переводы, 30.01.2015 00:34
- 3-11-43. Логау. Эпитафия богачу - поэтические переводы, 20.02.2015 00:21
- 3-12-19. Логау. О себе самом - поэтические переводы, 28.05.2016 00:09
- 3-12-29. Логау. Кроткий и умный - поэтические переводы, 15.01.2015 00:19
- 3-12-39. Логау. Изгнанные - поэтические переводы, 19.05.2015 00:11
- 3-12-43. Логау. Мухи - поэтические переводы, 25.01.2015 00:20
- 3-12-46. Логау. Глупость разумных - поэтические переводы, 26.01.2015 00:24
- 3-12-49. Логау. Ослиная шкура - поэтические переводы, 14.01.2015 00:15
- 3-12-55. Логау. Советы - поэтические переводы, 28.01.2015 00:22
- 3-12-63. Логау. Год жизни - поэтические переводы, 16.01.2015 00:19
- 3-12-78. Логау. Смеющиеся наследники - поэтические переводы, 23.01.2015 04:05
- 3-12-102. Логау. Эпитафия врачу - поэтические переводы, 27.01.2015 00:17
- 3-12-109. Логау. Исповедь - поэтические переводы, 06.02.2015 00:21
- 3-12-117. Логау. Надгробная надпись сапожнику - поэтические переводы, 20.01.2015 17:43
- 3-12-119. Логау. Эпитафия кузнецу - поэтические переводы, 02.03.2015 18:34
продолжение: ← 51-100 101-150 151-174
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Переводы «Из Рильке» в журнале «Семь искусств»
- Перепечатка «Из Рильке» порталом «МЕГАЛИТ»
- Переводы «Из раннего Рильке» в журнале «inter-focus»
- «Война и мир Фридриха фон Логау» в журнале «Семь искусств»
- «Переводы из Рильке» в журнале «Зарубежные Задворки»
- «И, возможно, смерти нет» – подборка стихов Петра Клеймана