Екатерина Сосевич Карпенко
Каждому творцу, в том числе и поэту, необходимо (по жизненным показаниям!) влюбляться. В людей. В места. В события.
Только любовь, особенно на своём излёте, способна вызывать эту жесточайшую, но такую сладкую, ломку, когда какой-то червь точит тебя изнутри, отравляя - и вот в этом отравном забытьи, наконец, опоенные болью и страданием, рождаются самые прекрасные образцы. Перо оживает. Начинается новая глава. Новая веха.
25.10.2020
Я не зову себя поэтом
Ныряю в ледяной рассвет,
Укутавшись пушистой шалью…
Восход простуженный встречаю
Горчащим дымом сигарет…
Разбавлю хмель в густой крови,
Остывшим в чашке, черным кофе…
Я - выжившая в катастрофах,
В боях за торжество любви!
Пишу в растроганной тиши,
Бумаге сердце изливая…
Я не стремлюсь достигнуть Рая -
Мне б только не сгубить души!
Строкой рифмованной больна…
Однако же, при всем при этом -
Я не зову себя поэтом,
Стихов пригУбив как вина!
© Copyright: Екатерина Сосевич Карпенко, 2012
Свидетельство о публикации №11202226380
Произведений: 812
Получено рецензий: 861
Написано рецензий: 409
Читателей: 224741
Произведения
- Эмигрант. Перевод с грузинского - поэтические переводы, 10.01.2012 13:02
- Горы Мива. Перевод с японского - поэтические переводы, 10.01.2012 12:03
- Прелесть осени. Перевод с японского. - поэтические переводы, 10.01.2012 10:57
- Мы слушаем мелодию дождя... Перевод с китайского - поэтические переводы, 10.01.2012 09:50
- Новый год. Перевод с английского - поэтические переводы, 09.01.2012 18:23
- Я тебя ни о чем не прошу... Перевод с греческого - поэтические переводы, 09.01.2012 13:42
- Сердце и ветер. Перевод с итальянского. - поэтические переводы, 09.01.2012 09:12
- Две тени. Перевод с итальянского. - поэтические переводы, 09.01.2012 09:10
- Буду. Перевод с украинского. - поэтические переводы, 09.01.2012 17:31
- Америка. Перевод с украинского - поэтические переводы, 09.01.2012 16:10
- Вечерняя прогулка. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 04.01.2012 15:03
- В тумане. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 04.01.2012 13:39
- Ты называешь это счастьем. Перевод с белорусского - поэтические переводы, 04.01.2012 11:24
- Моя Украина. Перевод с украинского - поэтические переводы, 04.01.2012 10:31
- Финская полька. Перевод с финского - поэтические переводы, 02.01.2012 18:24
- Дружба. Перевод со шведского - поэтические переводы, 02.01.2012 15:04
- Незваная гостья. Перевод со шведского. - поэтические переводы, 02.01.2012 13:57
- Моему мужу. Вольный перевод со шведского - поэтические переводы, 02.01.2012 13:33
продолжение: 1-50 51-100 101-118
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Моя страничка в YouTube
- Плэйкаст "Закон подлости"
- Плэйкаст "Давай пройдемся по аллеям сада..."
- сайт "Заходите на огонек" на Fo.ru
- Моя страничка в Facebook
- Плэйкаст "Берегите любовь!"
- Моя страничка в одноклассниках
- Моя страничка В Контакте
- Мой клип - караоке версия на песню "Падает снег" С.Адамо в моем переводе на русский
- Плейкаст от RAFFAELLA MORETTI 1
- Электронная книга "Стихи детям"
- Плейкаст от RAFFAELLA MORETTI 2
- Электронная книга "Как гномы строили дом"
- Плэйкаст "Красное и белое"
- моя старничка в RuTube
- Плэйкаст "Весна. На китайском с переводом"
- Еще одна моя страничка в Одноклассниках
- Альманах "Чувства без границ". Выпуск 11, 13
- Мой клип на стихи В.Йосифовой "Напиши ми писмо"
- Плэйкаст "Подари мне букет васильков"