Игорь К Бойков
Читатель мой, товарищ, друг и брат,
Сестра, подруга и товарка,
Визит твой — лучшего подарка
Мне не желать. Тебе я рад.
Апломб и гонор чужды мне.
Когда ж из всех моих творений,
Твоих есть парочка прочтений,
То за тебя я рад вдвойне.
А что не так, не обессудь,
Ты не тупи, забей, забудь!
-------------------------
Произведений: 3889
Получено рецензий: 1003
Написано рецензий: 447
Читателей: 145003
Произведения
- Понтюс де Тиар 1521-1605 Сонет XXII - поэтические переводы, 30.11.2021 06:14
- Ронсар На Любовные заблуждения Понтюса де Тиара - поэтические переводы, 27.12.2021 02:14
- Жан Тардьё L espace et flute книга - поэтические переводы, 03.11.2021 04:32
- Жан Тардьё Пролог к рисункам Пикассо - поэтические переводы, 02.11.2021 03:50
- Жан Тардьё К 1 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 20.10.2021 04:10
- Жан Тардьё К 3 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 19.10.2021 06:33
- Жан Тардьё К 2 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 27.10.2021 05:01
- Жан Тардьё К 4 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 22.10.2021 06:41
- Жан Тардьё К 5 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 26.10.2021 07:32
- Жан Тардьё К 6 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 28.10.2021 04:13
- Жан Тардьё К 7 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 23.10.2021 04:44
- Жан Тардьё К 8 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 21.10.2021 03:03
- Жан Тардьё К 9 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 29.10.2021 04:55
- Жан Тардьё К 10 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 17.10.2021 06:25
- Жан Тардьё К 11 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 16.10.2021 08:57
- Жан Тардьё К 12 рисунку Пикассо - поэтические переводы, 15.10.2021 06:28
- Жан Тардьё Эпилог I к рисункам Пикассо - поэтические переводы, 03.11.2021 03:57
- Жан Тардьё Эпилог II к рисункам Пикассо - поэтические переводы, 03.11.2021 03:00
- Жан Тардьё Начало и Конец - поэтические переводы, 22.10.2021 05:59
- Жан Тардьё Aucun lieu - поэтические переводы, 21.10.2021 04:59
- Жан Тардьё L autre jour j coutais - поэтические переводы, 14.10.2021 08:08
- Жан Тардьё К Тебе и для Тебя - поэтические переводы, 29.10.2021 08:46
- Жан Тардьё Aventure - поэтические переводы, 21.10.2021 02:14
- Жан Тардьё Бессонница - поэтические переводы, 25.10.2021 03:22
- Жан Тардьё Кассандра выходит из-под пола - поэтические переводы, 21.10.2021 03:57
- Жан Тардьё Il n y a - поэтические переводы, 15.10.2021 05:16
- Радость - афоризмы, 14.02.2022 07:36
- Мудрые поддержанные мысли 604 - афоризмы, 14.02.2022 07:26
- Мудрые поддержанные мысли 603 - афоризмы, 14.02.2022 05:38
- 14 февраля -День Влюблённых - афоризмы, 14.02.2022 05:12
- Когда женщину рвут на части - афоризмы, 14.02.2022 05:08
- Жан Антуан де Баиф Держа на север путь к архипела - поэтические переводы, 14.02.2022 01:54
- Жан Антуан де Баиф Желаний сласть к сластьям страс - поэтические переводы, 13.02.2022 23:30
- Жан Антуан де Баиф Амур, Амур, незаживающую рану - поэтические переводы, 13.02.2022 14:48
- Жан Антуан де Баиф С тех пор, когда Амур прожёг мн - поэтические переводы, 12.02.2022 05:36
- Жан Антуан де Баиф Отправь меня на все четыре стор - поэтические переводы, 12.02.2022 02:32
- Жан Антуан де Баиф Ты разонравилась давно мне - поэтические переводы, 11.02.2022 23:22
- Сожаление старухи - городская лирика, 11.02.2022 09:21
- На гибель поэта - городская лирика, 10.02.2022 21:00
- Etienne Pasquier Тот, кто легко меняет убежденья - поэтические переводы, 09.02.2022 03:02
- Etienne Pasquier Уйдя от шума склок, интриг, трево - поэтические переводы, 08.02.2022 21:13
- Etienne Pasquier Под сенью зеленеющей дубравы - поэтические переводы, 04.02.2022 17:19
- Etienne Pasquier Люблю я Ваших губ кораллов цвет - поэтические переводы, 03.02.2022 19:13
- Etienne Pasquier На небреженье к нам пеняем даме - поэтические переводы, 03.02.2022 15:22
- Etienne Pasquier День в долг берёт лучи её очей - поэтические переводы, 03.02.2022 09:41
- Etienne Pasquier Что есть любовь? Спасительное сре - поэтические переводы, 01.02.2022 01:14
- Etienne Pasquier Вздувает мозг чредою исступлений - поэтические переводы, 31.01.2022 08:24
- Etienne Pasquier Оставьте несерьёзному поэту - поэтические переводы, 31.01.2022 06:17
- Etienne Pasquier Покой твой охраняет гарнизон - поэтические переводы, 30.01.2022 12:27
- Etienne Pasquier Угрюмая старость - поэтические переводы, 30.01.2022 03:12
продолжение: ← 2051-2100 2101-2150 2151-2200 2201-2250 2251-2300 →
