Ольга Борисова Гура
Я странница на грешной земле, а свои впечатления рисую в стихотворениях.
Автор девяти книг поэзии, двух книг прозы, четырёх книги публицистики, шести детских книг, сборника романсов "Акварели апреля".
Поэтические сборники: "Как мимолётен день", "Отражение", "Времена и время", "Шагаю в день", "На кончике пера","День двадцать восьмой", "Театр жизни", "Избранное", "Силуэты".
Сборника сказок "Страна сиреневых облаков" и двух прозаических книг"Встречи"и "Калиновка и её обитатели".
Издала шесть детских книг-сказки: "Глаша и дракон Гоша", "В стране цветов", В некотором царстве, в мышином государстве", "Некоторые приключения веснян", "Волшебная дудочка","Приключения Вовки и его друзей".
Вышли в свет четыре книги документальных рассказов:"На века", "На острие эпохи" и "По следам цивилизаций". Издана книга "На перекрестье дорог и судеб".
Книга "Калиновка и её обитатели" - Серебряный Лауреат в Международном конкурсе "Лучшая книга года-2023"(Германия). Получила Международную премию от академии развития литературы и искусств и Союза писателей Северной Америки.
Книга поэзии и поэм "Избранное" получила эту же премию.
За заслуги в литературе и культуре получила ряд общественных и литературных медалей: медаль им. Е. Замятина, медаль М. Ю. Лермонтова, медаль «Славянские традиции», медаль «Великая Победа», медаль «За вклад в литературу 21 века», получила орден Иван Николов 2 ст. (Болгария). Удостоена почётного знака «Писательское братство». Награждена Грамотой Святого Праведного Иоанна Кронштадтского «За укрепление дружбы между русским и болгарским народами», Грамотой Св. Елисаветы Федоровны «За любовь к болгарскому народу и милосердие» и Почётной Грамотой Пр. Отца Иоанна Рыльского «За цикл работ о Болгарии».
Лауреат нескольких международных премий, в том числе премия Г.Р. Державина( Оренбуржье),«Золотой Паркер – 2024 г.»(г. Кишинёв, Молдова), «Живое перо поэзии-2025 г. (С-Петербург)», Обладатель «Золотого пера» в номинации «За вклад в развитие русской поэзии» (С-Петербург) и мн др.
Член Союза писателей России.
"Когда я смотрю ввысь, я обретаю время. Когда я смотрю вперед, я использую время. Когда я смотрю внутрь, я сохраняю время. Когда я смотрю назад, я теряю время".
Шри Чинмой
"Кто понял жизнь, тот больше не спешит,
Смакует каждый миг и наблюдает,
Как спит ребёнок, молится старик,
Как дождь идёт, и как снежинки тают,
В обычном вдруг увидев красоту,
Поняв, что миг уже не повторится,
Поторопись осуществлять мечту.
Покой нам в этом мире только снится".
Омар Хайям
Произведений: 660
Получено рецензий: 6120
Написано рецензий: 6277
Читателей: 170680
Произведения
- Тополиный снег. Наталия Димитрова. Пер. с болг - поэтические переводы, 25.02.2011 20:56
- Одинокая роза. Илия Желязов. Перев. с болг - поэтические переводы, 25.02.2011 20:46
- Красный цветок. Светослав Иванов. Перев. с болг - поэтические переводы, 25.02.2011 20:40
- Утро. Светослав Иванов. Перев. с болг - поэтические переводы, 25.02.2011 20:20
- Сердце. Нено Александров. Пер. с болг - поэтические переводы, 25.02.2011 14:33
- Подборка. Димитр Арнаудов. Перевод с болг - поэтические переводы, 25.02.2011 13:57
- Горе. Нено Александров. Пер. с болг - поэтические переводы, 25.02.2011 13:02
- Нено Александров. Перевод с болг - поэтические переводы, 25.02.2011 12:24
- Останься. Нено Александров. Перевод с болг - поэтические переводы, 18.02.2011 20:11
- Я спрятала тебя... Стефка Данева. Перевод с болг - поэтические переводы, 15.02.2011 16:51
- Поцелуев обещанья. Мария Гюзелева. Перевод с болг - поэтические переводы, 10.02.2011 21:04
- Белая сказка. Цветелина Гергинова. Перевод с болг - поэтические переводы, 03.02.2011 18:15
- Оправдание. Майя Вапцарова. Перевод с болг - поэтические переводы, 13.11.2010 00:02
- Дарение. Майя Вапцарова. Перевод с болг - поэтические переводы, 13.11.2010 00:00
- Ручеек. Наталия Димитрова. Перевод с болг - поэтические переводы, 22.11.2010 12:55
- Мечта Иордан Кирев. Перевод с болг. - поэтические переводы, 12.11.2010 23:56
- Люби меня. Генка Богданова. Перевод с болг - поэтические переводы, 12.11.2010 23:54
- Осень. Нено Александров. Перевод с болг - поэтические переводы, 12.11.2010 23:37
- Родной дом. Нено Александров. Перевод с болг - поэтические переводы, 12.11.2010 23:45
- В моем осеннем доме. Стефка Данева. Перевод с болг - поэтические переводы, 02.11.2010 12:37
- Одиночество. Пеньо Пенев. перевод с болг - поэтические переводы, 07.07.2010 22:44
- Прости... Мария Шандуркова. Перевод с болг. - поэтические переводы, 02.07.2010 22:33
- Осень. Величка Петрова. Перевод с болг - поэтические переводы, 01.07.2010 21:34
- Судьба. - поэтические переводы, 26.05.2010 19:10
- Утро. Майя Вапцарова. Перевод с болг - поэтические переводы, 31.05.2010 20:38
продолжение: 1-50 51-75
Ссылки на другие ресурсы:
- Видеоролик "Вариация на стихи Волошина"
- "Славянские традиции"
- "Двуезична библиотека"
- Видеоролик на перевод ст. Арлет-Ом "Приглашение в сад"
- Ролик на стихотворение "Набат"
- Видеоролик на стихотворение "Три дороги"
- "33d.ru
- Альманах "ЛитЭра"
- Видеоролик на перевод ст. Красимира Тенева"Пустое село"
- ВЕЛИКОРОССЪ
- Письмо
- Журнал "Три желания"
- Сайт РСПЛ
- "Благовест"
- "Письмо"
