Ал Ор
И все, что я скажу, уже и так известно.
А потому, не помышляя о пользе для других* ,
Я пишу это, дабы утвердиться в понимании.
Ибо так окрепнет во мне
Стремление творить благое.
А если другие счастливчики, подобные мне,
Увидят эти стихи, возможно, и им принесут они пользу.
Шантидэва "Путь бодхисаттвы"
* Эта строка означает: «Поскольку мои способности не велики, я не помышляю: «Этот труд может принести пользу другим существам».
Произведений: 174
Получено рецензий: 518
Написано рецензий: 923
Читателей: 19106
Произведения
- Совершу средь них великое мщение - эссе и статьи, 27.10.2025 12:05
- Книга Рахуэля эпилог - поэтические переводы, 29.10.2025 09:20
- 6. Свиток Рагуила О весах и суде времени - поэтические переводы, 28.10.2025 14:47
- 5. Свиток Рагуила. О Воздаянии Городам - поэтические переводы, 28.10.2025 12:30
- 4. Свиток Рагуила. Пробуждение Земли, Завет Семи - религиозная лирика, 27.10.2025 17:38
- 3. Свиток Рахуэля. Затмение Азазеля - религиозная лирика, 27.10.2025 17:28
- 2. Книга Рахуэля Огненное видение - поэтические переводы, 27.10.2025 15:39
- 1. Книга Рахуэля. Апокриф - поэтические переводы, 27.10.2025 14:57
