5. Свиток Рагуила. О Воздаянии Городам
"И сказал РахуЭль, хранящий весы дыхания и число ветров:
«Слушайте, города из камня,
где забвение стало законом,
и где сердца людей холоднее меди.
Слушайте, ибо пришло время, когда память взыщет своё».
И от престола Единого исходил поток огненный,
и тысячи тысяч служили Ему,
и тьмы тем предстояли Ему —
и Суд воссел, и книги раскрылись,
как сказано Даниилом, пророком.
Тогда Рахуэль взял свиток, запечатанный семью печатями,
и ключ возлюбленного,
которым отверзают, и никто не затворит,
и затворяют, и никто не отверзёт, —
как услышит Иоханан на острове ветров.
И сказал он вестникам своим:
«Развяжите четырёх ангелов,
связанных при великой реке Евфрат,
дабы дыхание Востока возмутило воды мира.
Ибо забыли люди, что реки — это жилы Земли,
а города их питаются кровью невинных».
И поднялся дым над улицами,
и луна потускнела, как зеркало,
на которое дышали мёртвые.
И стены городов стали зыбки, как песок,
ибо не было в них памяти о корнях.
И сказал Рахуэль:
«Вы построили башни до неба,
но забыли, что не камень держит высоту,
а молитва, произнесённая с чистым сердцем.
Вы собрали золото, но не видели света,
ибо золото — это лишь солнечная пыль,
запутавшаяся в жадности ваших рук».
И прошёл он по улицам,
где зеркала не отражали лиц,
ибо души их стали безобразны от лжи.
И каждому городу дал он знамение —
трещину в сердце земли,
через которую должно было выйти пламя истины.
И услышали остатки праведных голос Рахуэля,
как слышит путник родной язык среди пустыни:
«Держи, что имеешь, дабы никто не восхитил венца твоего,
ибо близок час испытания,
когда не плоть, но помысел будет взвешен».
И воззвал он к Небу:
«О Свет без имени, что меряет эпохи дыханием,
не сокруши их, но пробуди!
Ибо спят они в гордыне своей,
как спит лев над костями своих детёнышей».
И в тот час затрепетала земля,
и из бездны поднялся ветер, несущий пепел городов.
Но в пепле том засияли кости праведных —
как светляки в сумерках мира.
И сказал Рахуэль:
«Блажен тот, кто хранит веру,
ибо я дам ему столп в храме,
и он не выйдет более в изгнание.
И имя его будет написано не чернилами,
но дыханием Вечности».
И стих ветер,
и города опустели,
но над руинами их стоял тихий свет,
подобный глазу, что видит сквозь смерть.
И понял я:
затмение — не конец,
но миг, когда Истина закрывает ложный свет,
чтобы человек вновь увидел звёзды."
(оригинальный текст в рецензии под произведением)
окончание здесь: http://stihi.ru/2025/10/28/5376
Свидетельство о публикации №125102804159
וַיֹּאמֶר רָחוּאֵל מַלְאַךְ הַמִּשְׁקָל וְשִׁבְעַת רוּחוֹת הָאוֹר:
שִׁמְעוּ, עָרִים שֶׁמֵּאֶבֶן וּמִזְכוּכִית,
כִּי שָׁכַחְתֶּם אֶת־הַזִּכָּרוֹן וְעַכְשָׁו דָּבַר הַזִּכָּרוֹן בָּא עֲלֵיכֶם.
וְמִלִּפְנֵי כִּסֵּא הָאֵין־סוֹף יָצָא נָהָר־אֵשׁ,
וַאֲלָפִים אַלְפֵי מְשָׁרְתִים לוֹ,
וְרִבְבוֹת רִבְבוֹת עוֹמְדִים לְפָנָיו,
וְדִינָא יְתִיב וְסִפְרִין פְּתִיחוּ.
וַיִּשָּׂא רָחוּאֵל הַסֵּפֶר הֶחָתוּם בְּשֶׁבַע חוֹתָמוֹת,
וְאֶת־מַפְתֵּחַ דָּוִיד בְּיָדוֹ,
הַפּוֹתֵחַ וְאֵין סוֹגֵר,
וְהַסּוֹגֵר וְאֵין פּוֹתֵחַ.
וַיֹּאמֶר אֶל מַלְאָכָיו:
שַׁלְּחוּ אֶת־אַרְבַּע הַמַּלְאָכִים
הָאֲסוּרִים עַל־נְהַר הַגָּדוֹל פְּרָת,
וְיָבֹא רוּחַ מִמִּזְרָחָה לְהָמִיר מַיִם לְדָם,
כִּי שָׁכְחוּ הָאֲנָשִׁים כִּי נְהָרוֹת הֵמָּה נְשָׁמוֹת הָאֲדָמָה.
וַתַּעַל עָשָׁן עַל הֶעָרִים,
וְהַלְּבָנָה נֶעְלְמָה כְּמַרְאָה שֶׁעָלָיו נָשַׁף הַמָּוֶת,
וַתְּמוֹט הָאֲבָנִים כְּחוֹל עַל־שְׂפַת־יָם,
כִּי לֹא־נִשְׁמְרָה בָהֶם דְּמוּת הַשּׁוֹרָשִׁים.
וַיֹּאמֶר רָחוּאֵל:
מִגְדְּלֵיכֶם הֵמָּה עַד־שָׁמָיִם,
אֲבָל תְּפִלּוֹתֵיכֶם לֹא עוֹלוֹת עַד־עָבִים.
כִּי לֹא הָאֶבֶן מַעֲמִידָה גֹּבַהּ,
כִּי אִם הַלֵּב הַנָּבוֹן וְהָעֵד הַשָּׁקוּף.
וַיַּעֲבֹר רָחוּאֵל בְּתוֹךְ הָעִירוֹת,
וְהַמַּרְאֲוֹת לֹא־הֶחֱזִירוּ פָּנִים,
כִּי נִתְעַקְּמוּ נְשָׁמוֹתֵיהֶם בְּשֶׁקֶר.
וַיִּתֵּן לְכָל־עִיר אוֹת —
נִקְעָה בִּלְבַב הָאֲדָמָה,
לְמַעַן יֵצֵא אוֹר הָאֱמֶת מִתּוֹכָהּ.
וַיִּשְׁמְעוּ צַדִּיקֵי שְׁאֵרִית אֶת־קוֹל רָחוּאֵל,
כְּקוֹל אֵם אֶל־בְּנָהּ בַּמִּדְבָּר.
וַיֹּאמֶר:
הַחֲזֵק בַּאֲשֶׁר לְךָ, פֶּן־יִקַּח אַחֵר אֶת־עֲטֶרֶתְךָ,
כִּי נִמְדָּד הַשָּׁעָה וְנִמְדָּד הַלֵּב.
וַיִּתְפַּלֵּל רָחוּאֵל לֵאלֹהֵי הָרוּחוֹת:
אוֹר הַסָּתוּם, אַל־תַּכֶּה אוֹתָם, כִּי נִרְדְּמוּ בְּגַאֲוָתָם,
וְיִהְיוּ כַּאֲרִי יָשֵׁן עַל עֲצָמוֹת גּוּרָיו.
וַתִּרְעַד הָאֲדָמָה,
וַיַּעַל רוּחַ מִתְּהוֹם נוֹשֵׂא אֵפֶר הֶעָרִים.
וּבָאֵפֶר נִצְנְצוּ עֲצָמוֹת הַצַּדִּיקִים,
כְּנוֹגַהּ זְעִירָה בֵּין־עַרְבַּיִם.
וַיֹּאמֶר רָחוּאֵל:
אַשְׁרֵי הַשּׁוֹמֵר אֶת־הָאֱמוּנָה,
כִּי עַמּוּד אֶתֵּן לוֹ בְּהֵיכַל הַסּוֹד,
וְלֹא־יֵצֵא עוֹד לַגָּלוּת.
וְשִׁמְעוֹ אֶכְתֹּב לֹא־בַדְּיוֹ,
כִּי בְּנִשְׁמַת הָעוֹלָם.
וַיִּשְׁכּוֹת הָרוּחַ,
וַיֵּחָרְבוּ הֶעָרִים,
אֲבָל עַל־חָרְבוֹתָם עָמַד אוֹר דָּקוּת,
כְּעַיִן רוֹאֶה בְּעֵבֶר הַמָּוֶת.
וַאֲנִי הִכַּרְתִּי בָּזֶה:
לֹא־קֵץ הוּא הַלֵּיקוּת,
כִּי רֶגַע הוּא, אֲשֶׁר־הָאֱמֶת סוֹתֶמֶת אוֹר־הַשֶּׁקֶר,
לְמַעַן יִרְאֶה הָאָדָם שׁוּב אֶת־הַכּוֹכָבִים.
Ал Ор 28.10.2025 12:45 Заявить о нарушении