В сети как-то уже утвердилась версия по поводу этой реплики из "Преступления и наказания", как подтверждение некоей статусности деловитого владельца сапог, его карьерной успешности, его достатке. Однако забывается, что сапоги были распространены на Руси с древнейших времён, а уж в России ХIХ века были самой распространённой обувью не только в городской среде.
Да, качество, материал, уровень мастера-пошивщика - всё это было разным для разных социальных слоёв. Но для занимающегося реальным делом, работающего человека, не важно в какой сфере, эта обувь была незаменима. Так что, мне кажется, Достоевский, определяя деловитость наличием сапог, мог бы добавить к реплике "Деловитость в сапогах ходит" несколько слов: "...а не в домашних шлёпанцах", или "...а не босиком".
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.