Виктор Владимирович Славутинский
Стихи вообще для меня средство исследования психики и речи, жизнь поэта вообще - по крайней мере серьёзного, и вплоть до наших дней, мало загадывая на будущее; точнее надеясь на лучшее - пример того, как человек сокращает свою жизнь ради общественной пользы.
Мои же стихи - хобби, и что-то вроде контрольной суммы, позволяющей проверить, всё ли в порядке со мной самим. В том числе, естественно, и кому-то другому; при его компетенции. К примеру, если по прочтении он делает вывод об алкоголизме моём, то у него её нет.
О моих переводах: возможно поэтический и есть "соревнование переводчика с автором", но мой обычно есть психологический труд, в котором чем меньше меня, тем лучше. От благодарного этот труд далёк, совершаю его в порядке практики, развлечения, и ностальгии.
На всякий случай, хочу предупредить иного их возможного читателя - если он вдруг с моей помощью кого поймёт больше, чем хотел, это никак обратно не отмотать. Кроме того, перевод песни, естественно, рассчитан петься, и в её отсутствии может выглядеть кособоко вплоть до бессмысленности - в той же степени, что иной оригинальный текст.
Ещё отмечу, что образования у меня достаточно сознавать, что в обозримом будущем толково перевести сможет только человек. И ещё, мои собственные стихи окончательны, поскольку характеризуют момент своего написания, переводы же могут меняться к лучшему.
Про свои песни могу сказать, что из попыток рассчитывать на них вырос в 2000м...
Постфактум, ничего выйти и не могло. Чтобы что-то вышло, начать нужно было лет на пять самое меньшее раньше, и сразу делать то, что хотят, полностью наплевав на свои представления о правильном и прекрасном. Вышла бы очередная безликая хрень - мудрость в том, что только она тут и может выйти. Что во время развала СССР и кажущихся возможностей было мало очевидно - что хорошо, поскольку если бы знал, то вообще ничего делать бы не стал, и тогда эта страничка, вполне очевидно, отсутствовала бы, как, надо думать, и всё остальное.
...однако изредка продолжаю писать, обычно от музыки, либо когда нужна именно песня; в стихе выразил бы ту же мысль короче. Найти их в звучащем виде можно, в частности, ВКонтакте - разумна умеренность ожиданий.
Про "Короткие Мысли" - смысл их в передаче соображения и чувства минимумом текста именно. В меру разумному и образованному человеку каждой должно быть достаточно для понимания того, что имею в виду. По крайней мере, если он современник и на той же волне. В основном они комического свойства. Или трагикомического.
Обобщая всё это, хм, творчество, могу отметить, что как психолог твёрдо знаю, что там, где нужно и происходит принудительное лечение, психология уже запоздала, а писать стихи бессмысленно тем более. Если кто-то ищет, хм, актуальное и тем более политическое, сразу советую ему пойти куда-то ещё. В равной степени это относится ко всем ищущим энергичной движухи; высшая ценность жизни - мир, он же покой.
Если читателю по прочтению пришла идея, что ему могу быть интересен как профессионал, мой сайт называется "Автопсихолог"; когда он был создан, мысль, что кто-то может назвать так себя самого, выглядела безумно - она и сейчас так выглядит, но найти его по названию может быть сложно. Точный адрес приведён ниже во "внешних ссылках".
Кроме всего прочего, там есть что-то ещё из того, что тут мало поместилось бы; во вкладке "Обо мне", или, к примеру - созданные мной уникальные, ранее встречавшиеся только в научной фантастике вроде досточтимых Вадима Шефнера и братьев Стругацких, инструменты объективной психологической оценки текста; которые мне же говорят, что стихи мои мало блещут что зерцалом интеллекта, что светом интуиции, зато демонстрируют значительные уровни раздражения и огорчённости. Ха-ха!
"Он писал стихи плохие:
'Шли страны года лихие,
Новый мир с нуля куя!'.
Отчего их помню я?..
28.10.2023".
Произведений: 1270
Получено рецензий: 229
Написано рецензий: 28
Читателей: 8603
Произведения
- Paul McCartney - Do It Now - переводы песен, 19.06.2025 10:51
- Paul McCartney - Fuh You - переводы песен, 19.06.2025 10:41
- Paul McCartney - The World Tonight - переводы песен, 19.06.2025 10:34
- Paul McCartney - This One - переводы песен, 19.06.2025 10:24
- Paul McCartney - Summertime - переводы песен, 19.06.2025 09:46
- Paul McCartney - Dont Get Around Much Anymore - переводы песен, 19.06.2025 09:11
- Paul McCarthey - Mull of Kintyre - переводы песен, 19.06.2025 08:41
- Paul McCartney - Nighteen Hundred And Eighty Five - переводы песен, 18.06.2025 11:46
- Paul McCartney - Let Me Roll It - переводы песен, 18.06.2025 11:29
- Paul McCartney - Mrs. Vandebilt - переводы песен, 18.06.2025 10:37
- Paul McCartney - Jet - переводы песен, 18.06.2025 10:32
- Paul McCartney - Live and Let Die - переводы песен, 18.06.2025 12:00
- Paul McCartney - My Love - переводы песен, 18.06.2025 10:23
- Paul McCartney - Bip Bop - переводы песен, 18.06.2025 10:48
- Paul McCartney - Monkberry Moon Delight - переводы песен, 18.06.2025 10:08
- Paul McCartney - Heart of the Country - переводы песен, 18.06.2025 10:06
- Paul McCartney - Uncle Albert Admiral Halsey - переводы песен, 18.06.2025 10:00
- Paul McCartney - Junk - переводы песен, 18.06.2025 09:49