Paul McCartney - Nighteen Hundred And Eighty Five
-Ох, ох, ох, ох...
Ох, восьмидесятые года
из тех, кто остался жив тогда
никто не крут
Она права
ништяк она
у неё есть любовь
но не моя
ведь я в твою
Ох, я
ох, я
ну, я просто не могу догнаться как
моя маленькая леди задом сдаст
шевели им
смотри не растряси ты
Ух, ух, ух, ух
-У-у-у, у-у-у-у-у, у
-У
-У, у-у-у
-Эй, гоу!
Ох, сказала мама, там
придут года
найду себе любовь твою
Не видел сны
не верил в мир
такой, что к этой радости я доживу
Ох, я
ох, я
ну, я просто не могу догнаться как
моя маленькая леди задом сдаст
Йей!
-У-у-у, у-у-у-у-у, у
-У
-У, у-у-у
-Хоп, хенде хоп
Ох, восьмидесятые года
из тех, кто остался жив тогда
никто не крут
Она права
ништяк она
у неё есть любовь
но не моя
ведь я в твою
Ох, я
ох, я
ну, я просто не могу догнаться как
моя маленькая леди задом сдаст
Эй, ух, ух, йе, ух-ух, давай истчо, ух, ух...
-Банда в бегах, банда в бегах
-Банда в бегах, банда в бегах...
2020-2025
От автора: песня довольно апокалиптическая, название отсылает к Оруэллу.
Наиболее реалистичное её прочтение, кроме термоядерной войны, что она имеет в виду будущее где все зависают в компьютерах и никому нет дела до настоящей любви, за исключением протагониста и его любимой; как минимум, что люди с промытыми мозгами на любовь в его смысле мало способны; определённо её смысл, что человек скорее будет любить кого-то из своего времени, чем из будущего.
Особенно хорош симфонический финал с соло кларнета, или, возможно, сопрано-саксофона; в музыке больше, чем в словах. Исходно переведено в коронавирусные времена, вновь напомнившие о том, что можно вот так вот, хм, всё глубже и глубже, я бы сказал. Тут она, понятно, именно из-за этого.
Свидетельство о публикации №125061803077