Александр Кипрский
Мои первые стихи были посвящены детям.
Стихи на вечные темы: о любви, о совести, о душе, о смысле жизни...
Две сатирические пьесы на злобу дня.
Особенное место занимают поэтические переводы знаменитых турецких поэтов, почти неизвестных в России,
из которых я выделяю творчество великого поэта Турции Кысакюрека Неджипа Фазыла.
Из западни освобожденье
На самом деле не секрет.
В одном единственном терпенье
Есть способ выхода на свет...
Неоднократный победитель интерактивного поэтического конкурс-форума. Такие стихи, как
"На базаре"
"Письмо"
"Художник-фотон"
"Как поросята Новый год отмечали"
"Уха" stihi.ru/2024/01/17/1870
заняли первые места.
Стихотворение "Летний вальс под дождём" заняло 1-2 место на конкурсе "Магия дождя".
Миниатюра "Снежинка" заняла второе место на конкурсе "Новогоднее приключение" в номинации "Проза".
Печатным издательством «Издательские решения» по лицензии «Ridero» опубликованы сборники стихов
«Ласковая кошка Джуля»
«Любовью движется планета»
«С улыбкой жизнь прекрасна»
"Опора Отечества"
и прозы
«Снежинка».
Издана книга переводов рассказов и стихов турецкого писателя Омера Сейфеттина «Рассказы и стихи».
Все книги изданы в электронном виде.
Желаю всем читателям творческого вдохновения и непременного достижения поставленных целей!
С моей прозой можно познакомиться на сайте www.proza.ru
Произведений: 915
Получено рецензий: 339
Написано рецензий: 247
Читателей: 63974
Произведения
- На дружбу Хейли - поэтические переводы, 12.10.2025 18:44
- Счастливый жребий Хейли жизнь дала - поэтические переводы, 13.10.2025 18:59
- Мужчины Суссекса известные глупцы - поэтические переводы, 14.10.2025 09:29
- Любил меня не так друг Филлипс, как других - поэтические переводы, 14.10.2025 17:29
- Хейли Художник не велик - поэтические переводы, 15.10.2025 16:31
- Мне титул гения... - поэтические переводы, 16.10.2025 10:32
- Косвей и Фрейзер, Болдуин - поэтические переводы, 17.10.2025 20:31
- Извинение Блейка за свой каталог - поэтические переводы, 20.10.2025 21:38
- Сердился ли на Хейли я, болея? - поэтические переводы, 22.10.2025 17:10
- Его, как вилка, ноги понесли - поэтические переводы, 27.10.2025 09:58
- Он петухом мечтал бы стать - поэтические переводы, 27.10.2025 19:36
- Другая эпитафия - поэтические переводы, 28.10.2025 08:42
- Эпитафия В тоске о камень бейтесь головой... - поэтические переводы, 28.10.2025 19:13
- Гнев с яростью в груди моей - поэтические переводы, 29.10.2025 15:48
- От Кратетоса - поэтические переводы, 30.10.2025 16:32
- Коль мужчины, как служанка - поэтические переводы, 31.10.2025 09:46
- Коль дорасту когда-то до мужчины - поэтические переводы, 31.10.2025 16:21
- Есть те, кто мир приходят разрушать - поэтические переводы, 01.11.2025 11:56
- Сказал мне Ангел в день рождения - поэтические переводы, 02.11.2025 10:40
- Вы знаете, я не герой Гомера - поэтические переводы, 03.11.2025 18:41
- Бросил вызов Англии Клопшток - поэтические переводы, 08.11.2025 09:25
- Он золотой устав примерно соблюдал - поэтические переводы, 13.11.2025 16:22
- Коварство прояви, и цель твоя - поэтические переводы, 13.11.2025 19:35
- Мистер Стотхард мистеру Кромеку - поэтические переводы, 14.11.2025 17:37
- Кто променяет свой очаг - поэтические переводы, 16.11.2025 19:52
- На девственность Девы Марии и Джоанны Сауткотт - поэтические переводы, 17.11.2025 09:26
- Хвалить как низко лишь за то... - поэтические переводы, 23.11.2025 11:55
- Пусть бордели Парижа откроются - поэтические переводы, 21.11.2025 20:33
- Флорентийская неблагодарность - поэтические переводы, 09.09.2025 19:36
- Феникс для миссис Баттс - поэтические переводы, 11.11.2025 21:00
- Когда сэр Джошуа МикАнджа восхваляет - поэтические переводы, 10.09.2025 21:25
- Даётся каждый шаг с трудом калеке - поэтические переводы, 02.09.2025 16:49
- Королевской академии - поэтические переводы, 01.09.2025 19:23
- Я - Рубенс... - поэтические переводы, 26.08.2025 09:20
- Английским знатокам - поэтические переводы, 24.08.2025 09:34
- Приятная эпиграмма - поэтические переводы, 22.08.2025 10:48
- Искусство главное тупиц... - поэтические переводы, 21.08.2025 12:47
- Никогда не пытайся говорить о своей любви - поэтические переводы, 14.01.2025 09:19
- Дела великие свершаются... - поэтические переводы, 15.01.2025 12:43
- Прохлада от росистого холма - поэтические переводы, 21.06.2025 10:58
- Люблю задорный танец - поэтические переводы, 19.06.2025 19:56
- Когда забрезжит утро - поэтические переводы, 22.06.2025 19:15
- Подражание Спенсеру - поэтические переводы, 05.07.2025 22:14
- Я был прозван сумасшедшим - поэтические переводы, 16.07.2025 10:22
- Утро - поэтические переводы, 09.07.2025 09:08
- Дразни Вольтера и Руссо... - поэтические переводы, 12.07.2025 09:12
- Мне на колено Фея села... - поэтические переводы, 14.07.2025 18:26
- Женская чешуя и мужская волосатость - поэтические переводы, 21.07.2025 17:36
- Девиз Песен Невинности и Опыта - поэтические переводы, 17.07.2025 09:36
- Песня прачки - поэтические переводы, 20.07.2025 12:18
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-200 201-222
